El Cairo, 12 de agosto de 2024.

CEREMONIA DE PREMIACIÓN AL GANADOR DEL

SEGUNDO CONCURSO DE TRADUCCIÓN DE LITERATURA MEXICANA AL ÁRABE EN EGIPTO

La Embajada de México en Egipto, en colaboración con el Centro Nacional de Traducciones del Ministerio de Cultura de Egipto, celebró la entrega de premios del Segundo Concurso de Traducción de Literatura Mexicana al Árabe en Egipto. Este evento anual tiene como objetivo apoyar el talento local de traductores e intérpretes, destacar la literatura mexicana y fortalecer los lazos culturales entre ambos países.

 

La ceremonia fue presidida por la Embajadora de México, S.E. Leonora Rueda y la Directora del Centro Nacional de Traducciones, Dra. Karma Sami. El primer premio, consistente en 1,000 dólares estadounidenses, fue otorgado a Ahmed Mohamed Ahmed Ibrahim Aweida por su destacada traducción.  El concurso, que se lanzó en enero 2024 durante la Feria Internacional del Libro de El Cairo, atrajo a más de 150 participantes y resultó en 18 traducciones finalistas.

 

El libro elegido para la traducción fue "El Dragón Blanco y otros personajes olvidados" de Adolfo Córdova, reconocido con el Premio Bellas Artes de Cuento Infantil en 2015. La obra es una recopilación de relatos que ofrecen una nueva perspectiva sobre personajes secundarios de cuentos clásicos.

 

El jurado estuvo integrado por los profesores Nadia Gamal El Din de la Universidad de Ain Shams, Salwa Mahmoud de la Universidad de Helwan y el Dr. Khaled Salem de la Academia de las Artes de Egipto. Además del ganador, se otorgaron tres menciones honoríficas a Muhammad Amjad Labib Al-Rashidi, Mustafa Muhammad Rashidi Ahmed y Menna Allah Muhammad Ibrahim Raslan, quienes también recibieron una colección de libros de parte de la Embajada de México y del CNT.

 

La generosa colaboración de CEMEX Egypt hizo posible ofrecer este premio, demostrando el compromiso de la empresa con el apoyo al joven talento egipcio.

 

Con este evento se celebra no solo la traducción literaria, sino también la importante labor de construir puentes culturales de comunicación a través de la literatura, al fomentar un intercambio enriquecedor que promueva un mayor entendimiento y aprecio mutuo entre México y Egipto.

 

Mensaje del autor Adolfo Córdova: https://youtu.be/8QKaAlKRfp8

 

Extracto del cuento "El nacimiento del alado Rey Mono", leído por el autor Adolfo Córdova: https://youtu.be/2g8TGdmEHVk