PREGUNTAS FRECUENTES VIVIR EN ITALIA ITALIANO ENGLISH
Sin embargo, es posible que en Albania, Malta y San Marino, las autoridades locales lo sigan solicitando. En tal caso, la Embajada de México puede extender un oficio que acompañe al documento (original) de la constancia de no existencia, en el que se indicará que dicha constancia es el único documento que otorgan las entidades de la República Mexicana para certificar el estado civil de una persona nacida en su territorio, de conformidad con lo estipulado en el artículo 39 del Código Civil Federal. Para ello, y en todos los casos, la constancia de no existencia debe presentarse en original y estar apostillada. Lo anterior de conformidad con la Convención de La Haya que Suprime el Requisito de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros, suscrita en Países Bajos el 5 de octubre de 1961, y de la cual son signatarios Italia, Malta, Albania, San Marino y México, por lo que, para que un documento público emitido por cualquiera de estos países pueda tener validez jurídica internacional, acordaron que debe ser apostillado. Igualmente, para que tenga validez en el país ante cuya autoridad será presentado, deberá estar traducido a su idioma oficial.
Cabe señalar que dicho oficio será dirigido a la autoridad específica ante la cual se esté gestionando el trámite de matrimonio, por lo que es preferible que sea la propia autoridad local la que se dirija a la Embajada para solicitarlo, o bien que el interesado precise la autoridad a la que deba dirigirse. Dicho oficio será impreso en papel oficial con el sello de la Embajada de México en Italia sin ningún costo para el usuario. Es preciso aclarar que no se tratará de una certificación sino de un oficio, por lo que no se expedirá en “hoja de seguridad” (color verde) y en ningún caso dicho oficio mencionará que es equivalente al documento italiano denominado “Nulla Osta”.
http://www.ambcittadelmessico.esteri.it/Ambasciata_Cittadelmessico Paseo de las Palmas, 1994 - 11000 Mexico D.F. tel: 5555963655 email: Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. A continuación link donde podrá encontrar mayor información: https://vistoperitalia.esteri.it/home/en http://www.interno.gov.it/it/temi/immigrazione-e-asilo/modalita-dingresso/visto-e-permesso-soggiorno
A continuación le enviamos link de la página de la Embajada de Italia en México:
Asimismo le informamos que no es posible cambiar su estatus migratorio en Italia, por lo que a fin de obtener un permiso de residencia italiano, es necesario contar previamente con una visa expedida por una representación de Italia en el exterior. La única exepción es en el caso de permisos de residencia por unidad familiar con ciudadano italiano.
El permiso de residencia “permesso di soggiorno” (artículo 5 de la Ley de inmigración) es emitido en Italia por la Jefatura de Policía “Questura” competente según la provincia en la que se encuentra el extranjero. El permiso de residencia debe solicitarse dentro de los 8 días hábiles (excepto domingos y festivos). Para mayores informes consulte: https://www.carabinieri.it/in-vostro-aiuto/servizi/come-fare-per/stranieri NOTA: támbien puedes canjear tu visa por el permiso de residencia a traves de un Sportello Amico de la Posta: https://www.poste.it/prodotti/guida-rilascio-e-rinnovo-permesso-di-soggiorno.html
Sin embargo, es posible que en Albania, Malta y San Marino, las autoridades locales lo sigan solicitando. En tal caso, la Embajada de México puede extender un oficio que acompañe al documento (original) de la constancia de no existencia, en el que se indicará que dicha constancia es el único documento que otorgan las entidades de la República Mexicana para certificar el estado civil de una persona nacida en su territorio, de conformidad con lo estipulado en el artículo 39 del Código Civil Federal. Para ello, y en todos los casos, la constancia de no existencia debe presentarse en original y estar apostillada. Lo anterior de conformidad con la Convención de La Haya que Suprime el Requisito de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros, suscrita en Países Bajos el 5 de octubre de 1961, y de la cual son signatarios Italia, Malta, Albania, San Marino y México, por lo que, para que un documento público emitido por cualquiera de estos países pueda tener validez jurídica internacional, acordaron que debe ser apostillado. Igualmente, para que tenga validez en el país ante cuya autoridad será presentado, deberá estar traducido a su idioma oficial. Cabe señalar que dicho oficio será dirigido a la autoridad específica ante la cual se esté gestionando el trámite de matrimonio, por lo que es preferible que sea la propia autoridad local la que se dirija a la Embajada para solicitarlo, o bien que el interesado precise la autoridad a la que deba dirigirse. Dicho oficio será impreso en papel oficial con el sello de la Embajada de México en Italia sin ningún costo para el usuario. Es preciso aclarar que no se tratará de una certificación sino de un oficio, por lo que no se expedirá en “hoja de seguridad” (color verde) y en ningún caso dicho oficio mencionará que es equivalente al documento italiano denominado “Nulla Osta”.
Una vez apostillados, estos podrán ser presentados directamente en México sin necesidad de ser legalizados ante la Sección Consular de la Embajada de México en Italia. Si sus documentos son mexicanos y fueron emitidos por Autoridades Federales, por Instituciones Educativas Públicas Federales e Instituciones Privadas Incorporadas la Secretaría de Educación Pública, entre otras, estos deben apostillarse en la Secretaría de Gobernación. En caso de que el documento que desea apostillar haya sido emitido por una Autoridad Estatal en México, deberá realizar el trámite de Apostilla ante la Secretaría de Gobierno de la Entidad Federativa correspondiente. En ninguno de los casos se requiere traer los documentos a la Sección Consular. Para mayores informes consulte: Apostilla. Apostilla y Legalización de documentos, Certificación de ejemplares del Diario Oficial. Sitio Oficial (segob.gob.mx)
Si la transcripción del acta de matrimonio se hace dentro de los tres meses de la llegada a México de los cónyuges, sus efectos civiles serán retroactivos a la fecha en que se celebró el matrimonio; si se hace después, sólo producirá efectos desde el día en que se hizo la inscripción.
Si la transcripción del acta de matrimonio se hace dentro de los tres meses de la llegada a México de los cónyuges, sus efectos civiles serán retroactivos a la fecha en que se celebró el matrimonio; si se hace después, sólo producirá efectos desde el día en que se hizo la inscripción.
Para la homologación de títulos, debe consultar directamente a la Secretaría de Educación Pública (SEP): La Secretaría de Educación Pública (SEP), con el propósito de facilitar el acceso a la información para trámites en materia educativa para los mexicanos que han cursado estudios en el extranjero –particularmente relacionados con el ejercicio profesional– ha puesto a disposición del público, a través de la Dirección General de Profesiones (DGP), el siguiente portal de Internet: https://www.sep.gob.mx/es/sep1/sep1_Registro_de_Titulo_y_Ex_cedula
La traducción oficial de tu licencia deberás tramitarla ante un traductor oficial habilitado en Italia. Encuentras la lista de los traductores en el Tribunal italiano de la ciudad donde seas residente. A continuación, link donde podrá encontrar mayor información: http://www.prefettura.it/padova/contenuti/2423.htm http://www.gob.mx/sre/documentos/conducir-en-el-extranjero https://www.aci.it/laci/driving-in-italy/driving-in-italy-information-for-visiting-motorists.html No existe un acuerdo bilateral entre México e Italia para la conversión de la licencia de manejar por lo que un año después de registrarse en el municipio de residencia, los ciudadanos no comunitarios pueden seguir conduciendo en Italia solo si cambian su licencia de conducir por una italiana. En el caso de conducir con una licencia extranjera más de un año después de cuando obtuvo la residencia en Italia, se aplica la misma sanción que para aquellos que conducen con una licencia italiana caducada.
https://motorizzazioneroma.eu/patenti https://www.ilportaledellautomobilista.it/web/portale-automobilista/patenti
https://www.poliziadistato.it/statics/41/uscita-e-reingresso-stranieri-regolarmente-soggiornanti.pdf Puede viajar a México o cualquier otro país fuera del Unión Europea, sin hacer escalas en el espacio Schengen, para regresar y demostrar su legal estancia deberá presentar su recibo de la “Posta” o de la “Questura” para demostrar su legal estancia en Italia.
https://www.comune.roma.it/web/it/scheda-servizi.page?contentId=INF469305
Número verde gratuito: 800713713
No omito mencionar, que independientemente del convenio antes mencionado, el trámite de generación por primera vez, no puede realizarse de manera remota o a distancia, ya que los sistemas de la Cancillería y el SAT no son compatibles, dado que se toman registros de huellas dactilares, iris y se requiere la firma autógrafa, por lo tanto, dicho proceso debe realizarse de manera presencial en territorio nacional.
http://www.ambcittadelmessico.esteri.it/Ambasciata_Cittadelmessico Paseo de las Palmas, 1994 - 11000 Mexico D.F. http://www.interno.gov.it/it/temi/immigrazione-e-asilo/modalita-dingresso/visto-e-permesso-soggiorno
A continuación le enviamos link de la página de la Embajada de Italia en México:
5555963655
Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
Asimismo le informamos que no es posible cambiar su estatus migratorio en Italia, por lo que a fin de obtener un permiso de residencia italiano, es necesario contar previamente con una visa expedida por una representación de Italia en el exterior. La única exepción es en el caso de permisos de residencia por unidad familiar con ciudadano italiano.
A continuación link donde podrá encontrar mayor información:
http://www.interno.gov.it/sites/default/files/allegati/testo_da_pubblicare_-_spagnolo_mi-123-u-l-3-2018-26_5.pdf