ALERTE PESTE PORCINE AFRICAINE
La peste porcine africaine (PPA) est une maladie virale sévère affectant les suidés domestiques et sauvages ;
Elle engendre des pertes graves pour la production et l'économie ;
Cette maladie animale transfrontalière est propagée par les suidés domestiques ou sauvages, vivants ou morts, et par les produits qui en sont issus ; la transmission peut également s’opérer via les aliments pour animaux contaminés et des vecteurs passifs (objets non vivants) tels que les chaussures, les vêtements, les véhicules, les couteaux, les équipements, etc…, en raison de la haute résistance du virus responsable de la PPA dans l’environnement.
Il n'existe pas de vaccin contre la PPA (contrairement à la peste porcine classique, aussi appelée « choléra du porc » qui est causée par un tout autre virus) ;
Si vous êtes ressortissant des pays suivants et vous allez bientôt partir au Mexique, souvenez-vous que l’introduction des produits issus de la viande de porc est interdit :
• Afrique du Sud
• Burundi
• Chine
• Côte d’Ivoire
• Estonie
• Fédération de Russie
• Hongrie
• Kenya
• Lettonie
• Lituanie
• Mali
• Moldavie
• Pologne
• République tchèque
• Roumanie
• Ukraine
• Zambie
Pour plus d’information sur à la liste des produits et sous-produits alimentaires autorisés au Mexique à l’importation touristique :
Liste des produits et sous-produits alimentaires autorisés à l’importation touristique
VÉGÉTAUX, PRODUITS ET SOUS-PRODUITS VÉGÉTAUX AUTORISÉS À L’IMPORTATION TOURISTIQUE
Est autorisée l’entrée, après surveillance visuelle, de tous les produits visés au point quatre de l’accord établissant la classification et la codification des marchandises dont l’importation est soumise à règlementation par le Ministère de l’Agriculture, de l’Élevage, du Développement rural, de la Pêche et de l’Alimentation (SAGARPA), par le biais du Service national de la santé, de la sécurité et de la qualité agroalimentaires, à condition qu’ils soient exempts de parasites et que leur quantité soit destinée à un usage personnel. Par exemple :
-amandes sans coque ;
-noisettes sans coque ;
-café torréfié ;
-céréales en boulettes ;
-épices (vanille, cannelle, clou de girofle, noix de muscade, macis, cardamome brune, cardamome, anis, coriandre, fenouil, gingembre, safran, curcuma, thym, feuilles de laurier, curry, etc.) ;
-fruits déshydratés (sans pépins) ;
-farines de céréales, graines oléagineuses, farines concentrées issues de légumineuses ;
-herbes médicinales (exclusivement séchées) ;
-légumes déshydratés ;
-noix de palme (40 pièces maximum à usage personnel – note d’information 76/2014) ;
-noix de cajou, noix communes sans coque ;
-pistaches séchées (salées) ;
-tabac déshydraté. Le respect des dispositions de ce Ministère ne dispense pas le voyageur de remplir les dispositions des autres autorités ;
-Maté séché.
Produits interdits
*terre ou sol
*récipient ou articles aux contenus d’origine végétale
Est interdite l’entrée, dans un cadre touristique, des produits énumérés ci-après, en cas de non-respect par l’importateur des conditions visées dans le lien suivant :
https://sistemasssl.senasica.gob.mx/mcrfi
· Matériel de multiplication (graines, bulbes, boutures, bourgeons, racinés, etc.)
· Fleurs, plantes, légumes et fruits frais ;
· Graines (maïs, flageolet, riz, quinoa, blé, sésame, tournesol, haricot, lentille, etc.) ;
· Café et tabac vert ;
· Châtaignes fraîches
N.B. : Cette liste est non-limitative.
100 % des marchandises seront contrôlées ; elles devront être exemptes de parasites ; en cas d’identification de trous créés par des insectes ou d’évidences de plaies vivantes, l’ensemble des graines seront restituées ou détruites.
PRODUITS ET SOUS-PRODUITS D’ORIGINE ANIMALE DESTINÉS À LA CONSOMMATION HUMAINE
Conditions d’entrée des produits suivants :
-Ils devront avoir un conditionnement complet, être étiquetés en espagnol, anglais ou toute autre langue compréhensible (italien, portugais, français, etc.) et tamponnés par les autorités sanitaires.
-Ils devront être issus des pays remplissant les exigences vétérinaires figurant dans le Formulaire de consultation des conditions vétérinaires pour l’importation :
https://sistemasssl.senasica.gob.mx/mcrz/moduloConsulta.jsf
-Dans le cas des pays touchés par la fièvre aphteuse, les marchandises ne seront acceptables que si elles sont issues des plantes autorisées, énumérées dans le Système d’information et de consultation sur les plantes autorisées :
https://sistemasssl.senasica.gob.mx/PlantaAcreditada/
-Aucun produit artisanal ne sera accepté.
PRODUITS LAITIERS
Produit |
Quantité |
Précisions |
fromages affinés |
3 kg max./famille |
Tout mode de présentation du produit est accepté dans la limite du poids autorisé
Pays autorisés : Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Biélorussie, Canada, Chili, Costa Rica, Danemark, Espagne, États-Unis d’Amérique, France, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Norvège, Nouvelle Zélande, Pays-Bas, Panama, Pologne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, Porto Rico, Singapour, Suède, Suisse, Ukraine.
Pays autorisés (++ avec des plantes autorisées) :
++Argentine ++Uruguay ++Pérou
|
beurre |
1 kg max./famille |
|
crème fraîche |
1 kg max./famille |
|
yaourt |
1 l max./famille ou 12 yaourts à boire de 340 g/pièce |
|
lait liquide pasteurisé ou ultrapasteurisé |
1 gallon max./famille |
|
lait concentré |
1 l max. ou 3 boîtes ou tetrapack de 340 g/famille |
|
lait en poudre |
2 kg/famille (en un ou plusieurs paquets dans la limite du poids autorisé). |
|
lait artificiel en conserve ou en paquet étiquetés (formule laitière) |
5kg max./famille |
Il doit être présenté dans un paquet entier étiqueté. L’entrée de conditionnements de lait ouverts ou en portions individuelles n’est autorisée que s’ils accompagnent un nourrisson. |
PRODUITS DE VIANDE
Produit |
Quantité |
Pays autorisés |
jambon cru ou épaule affinée issus des établissements autorisés par le Ministère de l’Agriculture, de l’Élevage, du Développement rural, de la Pêche et de l’Alimentation |
5 kg max. en paquets individuels ou 1 épaule (entière et dans son conditionnement d’origine)/famille |
Canada, Espagne, États-Unis d’Amérique, Italie, France |
charcuteries affinées de porc issues des établissements autorisés par le Ministère de l’Agriculture, de l’Élevage, du Développement rural, de la Pêche et de l’Alimentation |
5 kg max./famille en un paquet individuel ou en plusieurs paquets dans les limites du poids autorisé |
Canada, Espagne, États-Unis d’Amérique, Italie |
charcuteries transformées ayant subi un traitement thermique de volaille ou de porc, conditionnées et étiquetées, tamponnées par les autorités sanitaires correspondantes |
5 kg max./famille en un paquet individuel ou en plusieurs paquets dans les limites du poids autorisé |
Allemagne, Chili, Danemark, Canada, Espagne, États-Unis d’Amérique et Italie |
viande de bœuf séchée conditionnée et étiquetée |
500 g/famille max. |
Australie, Canada, Chili, États-Unis d’Amérique, Nouvelle-Zélande, Panama, Japon |
viande de dinde ou de poulet fumées |
6 kg max. ou 1 à 3 pièces/famille dans la limite du poids autorisé. |
Chili, États-Unis d’Amérique, Canada |
Pâté de n’importe quel genre en conserve ou conditionné et étiqueté |
1 kg ou 5 pièces de 340 g/famille max. |
Allemagne, Canada, Espagne, États-Unis d’Amérique, France |
Préparations alimentaires entièrement transformées incluant des produits à base de viande de n’importe quelle espèce (à l’exception des ruminants) dans sa composition; comprenant un ou plusieurs des produits suivants : ovoproduits, miel et produits laitiers, conditionnées et étiquetées. Exemples : pâtes farcies, cheesecakes, gâteaux au fromage, pâtés, foies gras, mousses, pâtés Parfait.
Les produits contenant de la viande bovine ou similaire (boulettes, lasagnes, raviolis, etc.) ne sont pas autorisés |
4 kg max./famille |
Canada, Chili, Espagne, États-Unis d’Amérique, France, Guatemala et Italie |
Miel naturel conditionné |
1 l ou 1,814369 kg/famille |
Brésil, États-Unis d’Amérique et France |
PRODUITS DESTINÉS À LA CONSOMMATION ANIMALE
Produit |
Quantité |
Pays autorisés |
Aliments pour animaux séchés et frais conditionnés et étiquetés, libres de tout contenu d’origine ruminante, destinés à des animaux de compagnie, chiens et chats. |
Un paquet de 22 kg/famille en un seul paquet ou deux paquets max. dans la limite du poids autorisé. En vrac, seule la quantité correspondante à la ration de la journée est acceptée, accompagnée de l’animal de compagnie. |
Canada, États-Unis d’Amérique, France, Australie, Hongrie et Nouvelle Zélande. |
friandises d’origine animale conditionnées et étiquetées, libres de tout contenu d’origine ruminante, destinées à des animaux de compagnie, chiens et chats. |
5 kg max./personne ou famille. En vrac, seule la quantité correspondante à la ration de la journée est acceptée, accompagnée de l’animal de compagnie. |
États-Unis, Canada et Chili |
Produits interdits :
ü viande fraîche de toute espèce ;
ü aliments pour animaux pour n’importe quelle espèce (à l’exception des chiens et des chats) ;
ü aliments pour animaux contenant de la viande bovine, ovine ou caprine ;
ü sandwichs, en-cas, gâteaux, hamburgers, pizzas, etc. contenant dans leur composition des produits à base de viande et laitiers, dépourvus d’un conditionnement complet et d’une marque de salubrité des autorités compétentes ;
ü produits pharmaceutiques, chimiques et biologiques à usage ou consommation animale, ainsi que ceux indiqués à des fins thérapeutiques ou de recherche.
ü fromages frais ;
ü tous produits faits maison ou artisanaux ;
ü poulets élevés en plein air ;
ü produits en cuir brut ;
ü vases ou articles au contenu d’origine animale ;
ü vêtements contenant des os, du cuir ou des plumes d’animaux ;
ü artisanat en cuir ou en os taillé ou poli ;
ü trophées de chasse (montés, frais, salés ou autres) ;
ü toute espèce animale réglementée, exception faite des chiens et des chats ;
ü récipients avec des animaux, des restes d’animaux (sang, plumes, os, abats, etc.) ;
ü vêtements et accessoires pour toreros, « charrerías » ou rodéos, lorsqu’ils présentent du sang ou des restes de tissus animaux. Ils seront autorisés s’ils sont présentés parfaitement propres et désinfectés, après avoir subi un traitement prophylactique au point d’entrée.
ü
PRODUITS D’ORIGINE AQUACOLE
Produit |
Quantité |
Précisions |
poisson frais dans n’importe quelle mode de présentation (entier, en filets ou en morceaux) congelé ou conservé dans de la glace |
Autorisés
pour une consommation
personnelle |
Il doit être conditionné correctement pour une consommation personnelle et conservé de manière appropriée dans une glacière avec des réfrigérants et/ou de la glace sans écoulements ou déversements |
poisson dans n’importe quelle mode de présentation (entier, en filets ou en morceaux) séché, lyophilisé cuit ou fumé |
Il doit être conditionné de manière appropriée pour une consommation personnelle, sans signes de décomposition et libre de parasites |
|
poisson en conserve ou en bocal (pâté, chair, etc.) étiqueté avec indication du type de poisson ayant servi à son élaboration, de la date de durabilité ou de consommation recommandée |
Tous les pays et toutes les espèces (dont les œufs de poisson et le caviar) |
|
produits de poisson dans d’autres modes de présentation (sauce, os séché, cretons, etc.) |
Tous les pays et toutes les espèces (dont les œufs de poisson et le caviar) |
|
calmar, poulpe, escargot des mers, concombre de la mer, huîtres frais dans n’importe quel mode de présentation (entiers, en filets ou en morceaux), congelés ou conservés dans de la glace |
Il doit être conditionné correctement pour une consommation personnelle et conservé de manière appropriée dans une glacière avec des réfrigérants et/ou de la glace sans écoulements ou déversements
Réglementation en partenariat avec PROFEPA (Bureau du Procureur fédéral chargé de la protection de l’environnement) |
|
calmar, poulpe, escargot des mers, concombre de la mer, huîtres frais dans n’importe quel mode de présentation, séchés, lyophilisés cuits ou fumés |
Il doit être conditionné correctement pour une consommation personnelle et conservé de manière appropriée dans une glacière avec des réfrigérants et/ou de la glace sans écoulements ou déversements
Réglementation en partenariat avec PROFEPA (Bureau du Procureur fédéral chargé de la protection de l’environnement) |
|
produits du calmar, du poulpe, de l’escargot des mers, du concombre de la mer, des huîtres dans autres modes de présentation (sauce, cretons, etc.) |
Aliments préparés prêts à la consommation humaine.
Réglementation en partenariat avec PROFEPA (Bureau du Procureur fédéral chargé de la protection de l’environnement) |
|
huîtres séchées, en saumure, fumées |
Il doit être conditionné d’une manière appropriée pour une consommation personnelle, sans signes de décomposition et libre de parasites |
|
tous les crustacés cuits dans n’importe quelle forme de présentation (entiers, les queues, les pattes, etc.) |
Il doit être conditionné correctement pour une consommation personnelle et conservé de manière appropriée dans une glacière avec des réfrigérants et/ou de la glace sans écoulements ou déversements
|
|
produits des fruits de mer dans d’autres formes de présentation (sauces, condiments, assaisonnements, cretons, etc.) |
Aliments préparés prêts à la consommation humaine.
|
|
assortiments de différents fruits de mer mélangés, crus et/ou cuits |
Il doit être conditionné correctement pour une consommation personnelle et conservé de manière appropriée dans une glacière avec des réfrigérants et/ou de la glace sans écoulements ou déversements |
|
algues marines dans n’importe quelle forme de présentation (fraiches, séchées, en saumure, etc.) |
Aliments préparés prêts à la consommation humaine.
|
Produits interdits
ü crustacés vivants, crus ou séchés
ü produits aquacoles à consommation animale
ü poissons
ü tortues vivantes
ü produits d’origine aquacole réglementés en mauvais état et/ou en décomposition ou comportant des larves ou des insectes.