Inicio


 

Sr. Robert Zydel, Director del Museo Etnográfico Estatal de Varsovia,

Dra. Katarzyna Mikulska, profesora del Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de la Universidad de Varsovia,

Señoras y Señores Embajadores, queridos amigos que nos acompañan,

Amigas y Amigos de México,  

Me da mucho gusto estar en este museo que es uno de los espacios de encuentro de culturas más importantes de Polonia. 

Przyjechałem do Polski kilka tygodni temu, a teraz uczę się polskiego, tak by niebawem porozmawiać z Wami w tym języku. 

(Pshiyejauem do polski kilka tigodni temu a teras uche shie polskiego tak bi niebavem porosmaviach z vami f tim yensiku)

Agradezco la hospitalidad del Director Zydel por brindarnos este espacio y el apoyo de la Universidad de Varsovia, en especial de la Dra. Mikulska, para la organización de esta exposición. 

El Códice Boturini, llamado también Tira de la Peregrinación, es uno de los textos más interesantes de la historia del México antiguo y, sin duda, ha tenido un impacto en nuestra cultura hasta el día de hoy.  

Quisiera compartirles algunas consideraciones básicas que nos ayudarán a comprender mejor la importancia de este códice.

Los códices mexicanos son documentos pictóricos que las culturas prehispánicas utilizaban para preservar y transmitir su conocimiento, funcionaban como registros geográficos, históricos, simbólicos o rituales. 

El Códice Boturini es uno de los manuscritos más conocidos de la cultura náhuatl, da cuenta de su cosmovisión y de un sentido de identidad que se ha mantenido a lo largo de nuestra historia.

El documento original fue hecho hace más de 500 años e ilustra la historia del origen y la peregrinación de los nahuas desde su salida de la mítica ciudad de Aztlán hasta el lugar donde deberían de asentarse, México-Tenochtitlan, que actualmente es el centro de la Ciudad de México.  

Es la historia de un viaje y una migración, de cómo los grupos nahuas se desplazaron desde el norte de México hasta el centro del país y decidieron que fundarían su ciudad en medio de un lago cuando encontraran un águila devorando una serpiente parada sobre un nopal.  

Este mito se encuentra precisamente en el escudo nacional y en la bandera de México, forma parte de nuestra identidad como mexicanos y es un elemento único de la simbología nacional de nuestro país. 

Lo que verán a continuación es una extraordinaria versión facsimilar de este códice, impreso en papel amate (corteza de árbol artesanal) y realizado en forma tradicional por artesanos del estado de Puebla.

México-Tenochtitlán llegó a ser la ciudad más importante de la región central de Mesoamérica, capital del Imperio Azteca, donde más de 100 mil habitantes recorrían sus calles todos los días.

Es para mi un honor presentar esta exposición que contribuirá a un mejor entendimiento de México y su cultura en Polonia.

Una vez más agradezco al Director del Museo Etnográfico y a todo su equipo por su generosa hospitalidad, a la Dra. Katarzyna Mikulska, gran especialista en códices mexicanos, quien ha estado detrás de la organización de este proyecto y nos impartirá una conferencia sobre el Códice para que podamos seguir aprendiendo más de la fascinante historia de México.

Para terminar, me permito leer un breve poema de Nezahualcóyotl, el rey poeta de los mexicas, quien tiene muchos de los poemas más bellos en Náhiuatl:

 ¡Alegráos!

Alegraos con las flores que embriagan,

las que están en nuestras manos.

Que sean puestos ya

los collares de flores.

Nuestras flores del tiempo de lluvia,

fragantes flores,

abren ya sus corolas.

Por allí anda el ave,

parlotea y canta,

viene a conocer la casa del dios.

Sólo con nuestras flores

nos alegramos.

Sólo con nuestros cantos

perece vuestra tristeza.

Oh señores, con esto,

vuestro disgusto de disipa.

Las inventa el dador de la vida,

las ha hecho descender

el inventor de sí mismo,

flores placenteras,

con ellas vuestro disgusto se disipa.

 

Disfruten la exposición y la excelente conferencia de la Dra. Mikulska.

¡Muchas gracias!