INGRESO

Los nacionales de México que viajen con pasaporte ordinario, requieren visa para ingresar a China Continental. Consulte los requisitos para el trámite de visa en la página oficial de la Embajada de la República Popular China en México:

http://mx.china-embassy.gov.cn/esp/LSFW/202303/t20230310_11038668.htm


POLÍTICA DE TRÁNSITO SIN VISA DE 72/144 HORAS

Los nacionales de México son beneficiarios de la política de tránsito sin visa de 72/144 horas sujeta a la utilización de alguno de los 31 puertos autorizados en 23 ciudades de 18 provincias de China.

Este beneficio requiere que los pasajeros cuenten con pasaportes válidos y boletos con fechas y asientos confirmados que vayan a transitar a terceros países o regiones a través de China. Consulte mayor información en el sitio web siguiente:

https://en.nia.gov.cn/n162/n227/c117540/content.html


REGISTRO DE POLICÍA EN CHINA

La ley china obliga a que todos los extranjeros que se hospeden en un domicilio particular, se registren ante la estación de policía más cercana a dicho domicilio en un plazo de 24 horas a partir de su llegada a China. Esto no aplica para quienes se hospedan en hoteles.
A los nacionales mexicanos que viajen a China para residir por razones de estudio, negocios o trabajo, se les recomienda contar con documentos personales como acta de matrimonio y acta de nacimiento debidamente apostillados, ya que los necesitarán para realizar trámites de visado dentro de China.

MÉTODOS DE PAGO

La moneda de curso legal en China es el Yuan o Renminbi ("¥", CNY). Esta es la única moneda aceptada en locales comerciales, restaurantes y estaciones de servicio.

Por regla general, los pagos en China se realizan por medios electrónicos, por lo que es cada vez menos frecuente encontrar lugares que reciban dinero en efectivo.

Actualmente es posible que los extranjeros vinculen sus tarjetas de débito y/o crédito en aplicaciones chinas como Wechat y Alipay (Tour Pass). Es necesario que descargue ambas aplicaciones con antelación a su viaje para registrar sus tarjetas.

Las principales tarjetas de crédito (Visa, American Express, Master Card) se aceptan en los principales hoteles, grandes almacenes y restaurantes. Sin embargo, el uso de tarjetas de crédito no está muy generalizado en los comercios más pequeños. Se recomienda avisar a su banco de su viaje a China para evitar que las transacciones sean bloqueadas.


MEDICAMENTOS Y ATENCIÓN MÉDICA

  • Para las personas sujetas a un tratamiento médico es altamente recomendable transportar consigo la cantidad suficiente del medicamento que vayan a requerir durante el tiempo en que se encuentren en la República Popular China, ya que existen medicinas que no se encuentran disponibles en este país. Considere que algunos medicamentos que en México son de venta libre en China sí requieren receta médica.
  • En caso de llevar medicinas para uso personal, resulta conveniente transportarla en su empaque original y contar con los nombres genéricos de cada una, así como con la prescripción médica, preferentemente traducida al idioma inglés o chino.
  • Verifique que el medicamento que consuma no sea una sustancia controlada en China. Para mayor información consulte el sitio: https://english.nmpa.gov.cn/
  • La atención médica en China puede resultar costosa, por lo que es muy recomendable adquirir un seguro de gastos médicos antes de viajar.
  • En los hospitales públicos toda la atención se ofrece en idioma chino. Existen en las ciudades más grandes, como Beijing, Shanghai y Guangzhou, clínicas y hospitales privados que ofrecen atención en inglés y muy ocasionalmente en español.

Algunos centros médicos que ofrecen atención en inglés en Beijing son:

  1. Beijing United Family Hospital
    Dirección en inglés: 2 Jiangtai Road, Chaoyang District, Beijing 100015.
    Dirección en mandarin: 北京和睦家医院中国北京朝阳区将台路2号 邮编:100015.
    Teléfono: +86 40 0891 9191.
    Sitio web: https://beijing.ufh.com.cn/locations/main-campus?lang=en
  2. International SOS Clinic
    Dirección en inglés: Room 801, Tower C, First Shanghai Centre No.39, Liangmaqiao Road, Chaoyang District, Beijing,100125.
    Dirección en mandarin: 北京市朝阳区亮马桥路39号第一上海中心C座801室,100125.
    Teléfono: +86 010 6462 9100.
    Email: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
    Sitio web: https://www.internationalsos.com/locations/china
  3. Sanfine International Hospital
    Dirección en inglés: Building 4, yard 13, Gongti North Road, Chaoyang district, Beijing.
    Dirección en mandarin: 北京市朝阳区工人体育场北路13号院4号楼
    Teléfono: +86 010 6413 6688.
    Email: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
    Sitio web: http://en.sanfinehospital.com/
  4. Sino-Japanese Friendship Hospital
    Dirección en inglés: No. 2 Yinghuayuan East Street, Chaoyang District
    Dirección en mandarín: 朝阳区樱花园东街2号
    Teléfono: +86 6422 1122 Ext. 5121.
    Sitio web: https://www.zryhyy.com.cn/

Algunos centros médicos que ofrecen atención en inglés en Guangzhou son:

  1. United Family Hospitals
    Dirección en inglés: First Floor, Annex Building, PICC Building 301, Guangzhou Da Dao Zhong, Guangzhou.
    Teléfono: 020 8710 6000. Fax: 020 8710 6010.
    Sitio web: https://guangzhou.ufh.com.cn/?lang=en
  2. Eur Am International Medical Center
    Dirección en inglés: 1/F North Tower, Ocean Pearl Building, 19, Huali Lu, Zhu Jiang New Town, Guangzhou.
    Teléfono: 020 3759 1168; 3758 5211; 3758 5328(citas)
    Email: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
    Sitio web: http://www.eurammedicalcenter.com/

Algunos centros médicos que ofrecen atención en inglés en Shanghai son:

  1. Suntec Hospital Changning
    Distrito: Changning
    Dirección en inglés: 2281 Hongqiao Road
    Dirección en mandarín 虹桥路 2281 号
    Teléfono: (021) 5330 8008
    Sitio web: https://www.suntechospital.com
  2. Shanghai East International Medical Center
    Distrito: Pudong
    Dirección en inglés: Pudong Bldg B, 551 South Pudong Road, 23F/24F
    Dirección en mandarín: 浦东南路 551 号,B 楼, 23/24 层
    Teléfono: (021) 5879 9999
    Sitio web: https://www.seimc.com.cn
  3. SinoUnited Health Hospital
    Distrito: Huangpu
    Dirección en inglés: 350 Jiangxi Zhong Road
    Dirección en mandarín: 江西中路350号,近南京东路
    Teléfono: 400 186 2116
    Sitio web: https://www.suh.cn/index
  4. Jiahui Health Clinic
    Distrito: Jing’an
    Dirección en inglés: Suite 101, 88 Changshu Road
    Dirección en mandarín: 常熟路 88 号, 近长乐路, 101室
    Teléfono: 400 868 3000
    Sitio web: https://www.jiahui.com/en/locations/JJC

IMPORTANTE:

  • Todas las personas son individualmente responsables de contar con los recursos suficientes para sufragar su viaje, cuidar sus pertenencias y tener un seguro médico internacional, preferentemente de cobertura amplia.
  • Es altamente recomendable que incluya o actualice sus datos en el Sistema de Registro de Personas Mexicanas en el Exterior (SIRME) https://sirme.sre.gob.mx Esto permitirá a la SRE brindar información oportuna y localización en caso de emergencia.
  • Antes de realizar cualquier viaje es importante que verificar que su pasaporte mexicano tenga, al menos, seis meses de vigencia. Los datos deben coincidir plenamente con la identidad de la persona que lo porte, a fin de evitar inconvenientes para ingresar a algún país o territorio.
  • Se sugiere llevar consigo siempre una identificación oficial con fotografía y una copia de su pasaporte mexicano, así como conservar una copia electrónica de dichos documentos.
  • Se recomienda informar a familiares y amigos sobre su itinerario de viaje.

FRASES ÚTILES EN CHINO MANDARÍN EN CASO DE EMERGENCIA

Mensaje

Hanzi

Pinyin

Pronunciación aproximada

¡Ayuda!

求救!

Qiú jiù!

Tiou tiou

¡Socorro! / ¡Auxilio!

救命!

Jiùmìng!

Tiou min

Estoy herido

我受伤了

Wǒ shòu shāng le

Guo shou shanla

¡Por favor, llame rápido a un médico!

快叫医生!

Qǐng kuài jiào yīshēng!

Chin kuai tiao ishan

¿Cuál es el número de emergencia?

急救电话是多少?

Jíjiù diànhuà shì duōshǎo?

Llitiou dienjuá shi duoshao

¡Por favor, ayúdeme!

请帮我!

Qǐng bāng wǒ!

Chin ban guó

Quiero llamar a la policía

我要报警

Wǒ yào bào jǐng.

Guo yao bao llin

Aquí hay alguien herido/a

这里有人受伤

Zhèlǐ yǒu rén shòushāng

Ye lí you ren shoushan

Perdí mi cartera/bolso

我的钱包丢了

Wǒ de qiánbāo diūle

Guo de chienbao diula

Estoy perdido/a

我迷路了

Wǒ mílù le

Guo mi lu la

¡Incendio!

火灾!

Huǒzāi!

Juó tsai

¡Llame a los bomberos!

叫消防队!

Jiào xiāofáng duì!

Tiao siaofan duei

Por favor, llame a una ambulancia

请打电话给救护车

Qǐng dǎ diànhuà gěi jiùhù chē

Chin da dien juá guei tioúju chuo

Por favor contacte a mi familia

请联系我的家人

Qǐng liánxì wǒ de jiārén

Chin liensi guo de tia ren

Soy mexicano/a, por favor contacte a mi Embajada

我是墨西哥人,请联系我的大使馆

Wǒ shì mòxīgē rén, qǐng liánxì wǒ de dàshǐ guǎn

Guo shí muosiguren, chin liensi guo de dashiguan

Se recomienda imprimir estas frases en alguna tarjeta o guardarlas en su teléfono para tenerlas a la mano en caso de ser necesario. Por su practicidad, se le recomienda descargar alguna aplicación de traducción chino mandarín-español, de preferencia con posibilidad de funcionamiento off-line, en caso de que no cuente con servicio de internet.


TELÉFONOS DE EMERGENCIA EN CHINA

  • Ambulancia: 120.
  • Bomberos: 119.
  • Denuncias por extravío de pasaporte: 8402 0101
  • Emergencias/accidentes de tránsito: 122.
  • Emergencias generales: 12122.
  • Policía: 110.