Data México

 

Data México es una mega plataforma digital pública. Fue creado por la Secretaría de Economía (SE) y el Instituto Nacional de Estadísticas y Geografía (INEGI). Concentra una gran cantidad de datos sobre México, permite conocer su estado económico y facilita la toma de decisiones.

Esta plataforma tiene como objetivo mejorar las capacidades de integración, visualización y análisis de datos públicos.

 

https://datamexico.org/ https://www.facebook.com/watch/?v=1056223878221043&extid=CbjnesIfOg0qOvdq

México, Bélgica y Luxemburgo son parte de la Convención de la Apostilla (Convención que Suprime la Exigencia de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros). Esto significa que los documentos emitidos por el gobierno belga o por el gobierno luxemburgués, para que tengan validez en México, requerirán de la apostilla. Ningún documento belga o luxemburgués tiene necesidad de ser legalizado por la Embajada.


Para obtener información sobre cómo obtener la apostilla en Bélgica por favor visite el siguiente sitio:

http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/Legalisation_de_documents/ (en francés)

http://diplomatie.belgium.be/en/services/legalisation_of_documents/ (en inglés)

En Luxemburgo:

http://www.mae.lu/Site-MAE/Legalisations (en francés)

La Embajada no asume responsabilidad respecto a ninguno de los profesionales aquí enlistados. Al contratar un traductor debe enterarse del costo de sus honorarios, plazo por el que se le contrata y modo de pago. Es recomendable se asegure que cualquier traductor que usted contrate esté jurado (reconocido) por las Cortes de Bélgica y/o Luxemburgo. La Embajada no hace traducciones.

Si precisa de un servicio de traducción le recomendamos visite la siguiente página para Bélgica:

 

Para Luxemburgo:

 

CONSULADOS HONORARIOS 

Los Consulados Honorarios pueden prestar apoyo en labores de protección a mexicanos, particularmente pueden ser contactados en casos de emergencia.

Además, sus labores consisten en brindar apoyo a la Embajada para la promoción de México en los ámbitos comercial, cultural y turístico.

En los Consulados Honorarios no/no se emite documentación consular (certificados, pasaportes, visas, etc.). Para tales servicios, es necesario dirigirse a la Sección Consular de la Embajada de México (Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.).

 

AMBERES

Cónsul Honorario Sr. Albert Brink

 

Voshollei 20

2930, Brasschaat

Bélgica

Tel. +32 (0) 4 95 28 1395

Fax.: +32 (0) 3 653 16 56

E-mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

 

BRUJAS

Cónsul Honorario Dr. Michel D’Hooghe

 

71 Langerei

8000, Brujas

Bélgica

Tel. +32 (0) 50 33 66 11

Fax.: +32 (0) 50 33 97 50

E-mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

 

 

 

LIEJA

Cónsul Honorario Sr. Jean-Marie Roberti

 

43 Rue des Vielles Terres

4032, Lieja

Bélgica

Tel. +32 (0) 4 365 78 59

E-mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. y Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

 

 

LUXEMBURGO

Cónsul Honorario Sr. Lucien Emringer

 

412 F, Route d’Esch

L-2086, Luxemburgo

Gran Ducado de Luxemburgo

Tel. (+352) 26 47 83 83

Fax: (+352) 26 47 83 84

E-mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.


Bélgica

¿Cómo un ciudadano mexicano puede conseguir la licencia de conducir belga?


Condiciones de residencia y documento oficial requeridos
o
Personas inscritas en el registro de población, o en el registro de extranjería o en el registro de espera  [registre de population, des étrangers ou d’attente] de una comuna belga
o
Estudiantes matriculados en un centro de enseñanza belga durante mínimo 6 meses
o
Personas no inscritas en una comuna belga
y
Titulares de uno de los documentos siguientes:
pero
titulares de uno de los documentos siguientes expedidos en Bélgica:
  • tarjeta de identidad belga
  • permiso de residencia [titre de séjour] (tarjeta A, B o C) para los ciudadanos no procedentes de la UE (Unión Europea)
  • tarjeta de identidad extranjera para ciudadanos de la UE y sus familiares (tarjeta E o F)
  • attestation d’immatriculationdocumento expedido a la espera de la decisión de la Oficina de Extranjería sobre el derecho de residencia)
  • apéndice [annexe] 7 bis, 8, 8 bis, 9 y 9 bis (con el pasaporte o la tarjeta de identidad nacional)
  • apéndice 33
  • tarjeta de identidad diplomática
  • tarjeta de identidad consular
  • tarjeta de identidad especial
  • tarjeta de identidad de extranjero
  • certificado de inscripción en el registro de extranjería [certificat d’inscription au registre des étrangers]
 
 
 

 

Categoría Vehículos Edad mínima Categorías requeridas Certificación médica
A motocicletas 24 años22 años si tiene una licencia de conducir vigente de la categoría A2 desde al mínimo 2 años20 años si es titular de una licencia A2 obtenida en otro estado miembro de la UE - firma de una declaración de capacidad cuando reciba su licencia
A1 18 años16 años si es titular de una licencia A1 obtenida en otro estado miembro de la UE
A2 20 años18 años si es titular de una licencia A2 obtenida en otro estado miembro de la UE
AM ciclomotores 16 años
B coches 18 años
BE B

C

camiones

21 años

18 años (si es titular de un Certificado de aptitud profesional [Certificat d’aptitude professionnelle])

examen médico efectuado por un médico homologado

C1

18 años

C1E

B y C1

CE

21 años

18 años (si es titular de un Certificado de aptitud profesional)

B y C

D autobuses 24 años18 años (si es titular de un Certificado de aptitud profesional) B
D1 21 años18 años (si es titular de un Certificado de aptitud profesional)
D1E B y D1
DE 24 años18 años (si es titular de un Certificado de aptitud profesional) B y D
G vehículos agrícolas 16 años -

firma de una declaración de capacidad cuando reciba su licencia

1. Obtenga un guía para preparar el examen teórico. Existe también un guía opcional para el examen práctico. Ambos están disponibles en autoescuelas y librerías.

2. Acuda a una autoescuela para presentar dicho examen.
3. Un primer examen de su condición física se realizará durante la prueba teórica (para las categorías A3, A, B y G) mediante un test de lectura. Si falla, se requerirá un examen más a fondo efectuado por un oftalmólogo de su elección.
 
Si tiene cualquier enfermedad, afección o discapacidad, infórmese en su autoescuela.

1. Después de aprobar el examen teórico y solicitar la licencia provisional, puede preparar el examen práctico. Tiene dos opciones:

a)   la vía libre (“filière libre”), acompañado con un guía titular de una identificación oficial expedida en Bélgica y quien no se ve o vio privado de su derecho de conducir en los 3 años anteriores a la fecha de expedición de la licencia de conducir provisional, entre otras condiciones, y/o
b)   una capacitación en una autoescuela homologada. Note que una hora de práctica en una autoescuela cuesta alrededor de 60 €.

1. Durante esta preparación, el signo “L”, que puede ser en forma de un imán o de una pegatina y que puede obtener en una autoescuela o un supermercado, debe aparecer claramente detrás de su vehículo.

2. Una vez que apruebe el examen teórico, deberá también aprobar el examen práctico en un periodo máximo de 3 años, de lo contrario tendrá que aprobar nuevamente el examen teórico.

3. Para inscribirse al examen práctico, debe acudir a una autoescuela. Se aconseja planificarlo con antelación.

4. Tenga presente que sólo puede presentar dicho examen en el centro competente para el municipio de su domicilio (comuna) o de la autoescuela.

5. Una licencia de conducir está vigente para una categoría de vehículo en particular, dependiendo de la letra en la tarjeta de conducir. Por otra parte, sólo se puede presentar el examen a partir de una cierta edad (véase el cuadro más arriba).

6. El seguro de vehículo es obligatorio en Bélgica.

 
Puede bajar en la página web siguiente la lista de las autoescuelas homologadas (en francés y neerlandés):
 
Renovación / intercambio de la licencia
La renovación o intercambio de una licencia extranjera solamente puede ser efectuada por las autoridades del país donde reside (Bélgica).
Dichas autoridades le otorgarán una licencia local a cambio de su licencia inicial. Estará entonces sujeto a las mismas reglas que los ciudadanos de este país en lo referente a la vigencia de la licencia, a los exámenes médicos, etc. La licencia de conducir de México. o de cualquier entidad federativa mexicana, NO puede canjearse en Bélgica. Usted deberá presentar el examen teórico y práctico para obtener una licencia de conducir belga.

Luxemburgo

¿Cómo un ciudadano mexicano puede conseguir la licencia de conducir luxemburguesa?
categoría
vehículos
edad mínima para presentar el examen
A
triciclos
21 años
motocicletas
20 años y 2 años al menos de antigüedad de conducción de una motocicleta de categoría A2
A1
motocicletas ligeras y triciclos
16 años
A2
motocicletas
18 años
AM
ciclomotores y cuadriciclos ligeros
16 años
B, BE
coches
18 años
C, CE
camiones
21 años
C1, C1E
18 años
D, DE
autobuses
24 años
D1, D1E
21 años
F
tractores y máquinas autopropulsadas
16 años
La Sección Licencia de Conducir de la Sociedad Nacional de Circulación Automovilística [S.N.C.A. - Service Permis de Conduire] tiene competencia para todos los asuntos relativos a la expedición de una licencia de conducir.

 

Presentar el examen de la licencia de conducir

1. Debe ser residente en Luxemburgo para empezar los trámites, lo que se comprueba mediante un certificado de residencia.

2. Pase un examen médico que le declara capaz de conducir un vehículo.

3. Inscríbase en una autoescuela homologada.

4. Puede cambiar de autoescuela en cualquier momento durante el aprendizaje. Para realizar el cambio, sólo tiene que acudir con el certificado de aprendizaje a otra autoescuela de su elección que enviará la solicitud al servicio competente para registrar la modificación y expedir un nuevo certificado de aprendizaje en nombre de la nueva autoescuela. Este cambio no tendrá ninguna incidencia cuando presente el examen teórico o práctico.

5. Las reglas teóricas de tráfico están en el Code de la route popular, editado por la Sécurité Routière a.s.b.l. y disponible en las librerías.

6. En el marco del aprendizaje teórico, el candidato debe atender a una autoescuela como mínimo:

  • 12 cursos de una hora para las categorías A, A2, B y F,
  • 6 horas para las licencias A, A2 o B si ya tiene una licencia de conducir de otra categoría.

7. Presente en Sandweiler, Esch-sur-Alzette o Diekrich, previa cita, el examen teórico que puede celebrarse:

  • en francés, alemán, portugués o inglés en las sucursales de la SNCA,
  • previa solicitud, bajo forma de un examen oral, con la presencia de un traductor jurado si lo necesita.

8. Los aprendizajes teórico y práctico pueden transcurrir al mismo tiempo bajo ciertas condiciones.

9. Se refuerza la capacitación teórica por un aprendizaje práctico. El candidato debe asistir a una autoescuela como mínimo:

  • 16 cursos de una hora para las categorías A1, A2 y B,
  • 10 cursos de una hora para la categoría A2 si ya tiene una licencia A1 que no estuvo expedida por equivalencia con la categoría B.
10.  De manera adicional y facultativa, esta preparación puede verse reforzada, a partir de los 17 años, por una capacitación impartida por un familiar con al mínimo 6 años de experiencia de conducir, entre otras condiciones [conduite accompagnée].
 
11.  Una vez que apruebe el examen teórico, deberá también aprobar el examen práctico dentro de un periodo máximo de 3 años, de lo contrario tendrá que aprobar nuevamente el examen teórico.
 
12.  Una vez que apruebe el examen práctico, empieza un “periodo de prueba[période de stage] y recibirá en unos días después una licencia de conducir vigente durante 24 meses y un carné de prueba [carnet de stage] en el que se registrarán todas las infracciones cometidas por el conductor-practicante. Sólo conseguirá la licencia definitiva si atiende durante este periodo un día de capacitación en el Centro de capacitación de Colmar-Berg.
 
13.  Los procedimientos y las condiciones de obtención de la licencia - por ejemplo la edad mínima (véase el cuadro más arriba) - pueden variar en función de la categoría.
 
14.  Note que sólo puede presentar dicho examen en el centro competente para el municipio de la autoescuela.
 
15.  Un seguro de vehículo prestado por una compañía luxemburguesa es obligatorio.
 
Puede consultar en la página web siguiente la lista de las autoescuelas homologadas (en francés):
 
Conversión o registro de una licencia de conducir extranjera
Una licencia de conducir mexicana está sujeta a la obligación de canje (dicho de otro modo, de intercambio con una licencia de conducir luxemburguesa) ante la SNCA.
Los objetivos del canje de una licencia, e incluso del registro, son los siguientes:
  • recibir un aviso antes de que la licencia de conducir venza: la administración envía un aviso de caducidad a los titulares de la licencia luxemburguesa. Al registrar su licencia extranjera, las personas que viven en el Gran Ducado de Luxemburgo gozan de este servicio y reciben además un aviso cuando su licencia esté por vencerse.
  • obtener rápidamente un duplicado en caso de extravío o de robo de la licencia extranjera. Aunque la SNCA tenga como misión expedir un duplicado, sólo puede hacerlo si conoce la existencia y los datos de la licencia de conducir extranjera. A falta de registro de estos datos, debe esperar la certificación por la administración extranjera competente de la existencia y de las condiciones de vigencia de la licencia extraviada o robada, lo que retrasa los procedimientos para el interesado quien desea recuperar lo antes posible un documento comprobante de su derecho de conducir.
El trámite se dirige a los titulares de licencias de conducir extranjeras que han establecido como su residencia normal en Luxemburgo. Puede descargar el formulario necesario en el rubro « Formulaires / Services en ligne » de la página siguiente:
 
Modalidades prácticas
Caso del titular de una licencia obtenida fuera del Espacio Económico Europeo
Los ciudadanos mexicanos que han establecido su residencia normal en Luxemburgo, cuentan con un año para canjear su licencia de conducir mexicana, es decir intercambiarlo por una licencia luxemburguesa. El canje sólo podrá realizarse si la licencia mexicana se expidió cuando su titular tenía su residencia habitual o la calidad de estudiante de por lo menos 6 meses en el país que lo expidió (México). Por otra parte, el candidato deberá cumplir con los requisitos de edad previstos por la ley luxemburguesa.
Para canjear su licencia de conducir, el titular debe dirigir el formato de solicitud de presentación a una licencia de conducir [formulaire de demande en obtention d’un permis de conduire] (puntee la casilla correcta) a la Sección de las licencias de conducir de la SNCA en su oficina de Sandweiler, con los documentos siguientes:
  • una fotografía reciente de 45 x 35 mm;
  • un certificado médico extendido en los 3 meses anteriores por un médico generalista y/o especialista en medicina interna homologado en Luxemburgo que establece que el candidato tiene las aptitudes físicas y mentales requeridas;
  • un certificado reciente de antecedentes no penales (extendido en los 3 meses anteriores) del país de procedencia correspondiente a los 5 últimos años;
  • un timbre fiscal [timbre de chancellerie] de 30 euros disponible ante la SNCA o ante la Administración de registro [Administration de l’enregistrement];
  • una fotocopia legible por ambas caras de la licencia de conducir extranjera (donde figuran la nota “copie reproduisant le document original” [la presente copia reproduce el documento original] así como la identidad del autor de la copia; dicho de otro modo, la administración que emitió el documento original: policía, ayuntamiento de la comuna de residencia, notario basado en Luxemburgo, servicios de personal de las instituciones europeas y de la NAMSA, sección de las licencias de conducir bajo presentación del original);
  • un certificado de residencia reciente extendido en el mes anterior por el ayuntamiento de su comuna de residencia donde figura la fecha de entrada en el Gran Ducado de Luxemburgo (si cambió de comuna, debe adjuntar un certificado emitido por cada comuna);
  • si es estudiante, un certificado que establece que el interesado lleva al mínimo 6 meses cursando estudios en Luxemburgo;
  • una fotocopia legible de un documento de identidad vigente (tarjeta de identidad, pasaporte, documento de viaje o cualquier otro documento equivalente que permite la identificación del solicitante).
El otorgamiento de la licencia de conducir luxemburguesa conlleva además la obligación de entregar la licencia de conducir extranjera ante la Sección de las licencias de conducir de la SNCA. Estará remitida entonces a las autoridades que lo expidieron.
El candidato mexicano al canje deberá presentar y aprobar un examen de control, cualquiera que sea la categoría del vehículo.
 

 

 

Bélgica      

 

 

Información sobre Bélgica

Relaciones políticas México-Bélgica   

Indicadores sobre Bélgica

 

 

 

 

Solicitantes de CERTIFICADOS de costumbres y/o nacionalidad pueden AGENDAR UNA CITA ENVIANDO UN CORREO A Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo., JUNTO CON UNA COPIA DE SU PASAPORTE VIGENTE..

Si el trámite que desea no está en esta lista, le rogamos por favor haga su cita al correo electrónico: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. .


Requisitos para obtener un certificado a petición de parte, es necesario precisar el tipo de documento que se requiere (ver formato de solicitud) y acompañarlo de copia de la documentación presentada (pasaporte, identificación oficial, licencia para conducir, etc.).

Para llevar a cabo el trámite, es necesario presentarse en la Embajada, previa cita, con la documentación requerida. Para agilizar el trámite, es recomendable enviar previamente por correo electrónico (Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.) el formato de solicitud y una copia de la documentación adicional, a fin de verificar que esté en orden.

Al recibir su trámite, se realiza el pago de derechos correspondiente en efectivo (ver Tabla de Tarifas Consulares).

El horario de atención al público es de lunes a viernes de las 9:00 a las 12:00.

 

-Solicitud de Certificado a Petición de Parte


Constancia de datos registrales P.G.R.

Esta Sección Consular no está autorizada para expedir certificados de antecedentes no penales. Este trámite es una función de las Procuradurías Generales de Justicia o Secretarías de Seguridad Pública de las entidades federativas y del Distrito Federal en materia del fuero común; y de la Procuraduría General de la República (PGR), para el fuero federal.

Únicamente en caso de necesitar Certificado de Antecedentes Registrales de la PGR, esta Sección Consular puede expedir un oficio gratuito al cual se anexan sus huellas digitales, copia de su pasaporte, carta poder firmada ante dos testigos en la cual autoriza a un tercero a realizar el trámite, identificación de los dos testigos, para que posteriormente algún familiar o amigo trámite el Certificado de Antecedentes Registrales ante la PGR en México.

Para mayor información presione aquí .

 

Es necesario que se presente en las oficinas de la Sección Consular, con pasaporte mexicano vigente, carta poder simple firmada ante dos testigos y copias de la identificación de éstos.

En caso de necesitar Certificados de Antecedentes Penales de alguna entidad Federativa o del Distrito Federal, se recomienda contactar directamente a la autoridad competente de emitir el certificado para verificar los requisitos que se deben cumplir, ya que estos varían en cada Estado de la República y el Distrito Federal.

Usted puede acceder a los sitios de Internet de los gobiernos de los Estados y del Distrito Federal, en el siguiente enlace: Divisiones Administrativas

 

Busque en "trámites y servicios" información sobre el certificado de no antecedentes penales.

Generalmente las autoridades competentes permiten que el trámite lo realice un familiar o un amigo en representación del interesado (a), siempre y cuando presente una carta poder, una identificación suya y del interesado (a). Usted puede descargar un formato de carta poder PRESIONE AQUÍ, que le podría servir para el trámite.       

Tiempo de trámite: depende de las autoridades correspondientes en México.


Requisitos para obtener el certificado a menaje de casa para mexicanos que deseen regresar a nuestro país:

Presentar lista de menaje de casa en cuatro ejemplares. Es necesario comenzar la lista con su nombre, su dirección en Bélgica y la dirección en la que residirá en México.

La lista deberá contener una descripción detallada de los bienes que la integran y su cantidad. En el caso de artículos electrónicos, se deberá indicar marca, modelo y número de serie.

-Pasaporte mexicano vigente.

-Demostrar que vivió en el extranjero cuando menos seis meses. Esto es posible mediante documento solicitado a la Comuna o Ayuntamiento de residencia, en el que se haga constar el tiempo que vivió en ella. También es posible mediante facturas de teléfono o electricidad. Si residió menos de seis meses en el último domicilio, puede presentar otros documentos que acrediten que ha residido en el extranjero anteriormente.

-Realizar el pago de derechos correspondiente (ver Tabla de Tarifas Consulares).

SEGÚN LAS DISPOSICIONES LEGALES APLICABLES, NO ES POSIBLE INCLUIR EN EL MENAJE DE CASA BEBIDAS ALCOHOLICAS O TABACO, ARMAS DE FUEGO (AUNQUE SEAN DE COLECCIÓN), SOLVENTES O PRODUCTOS QUÍMICOS. LAS OBRAS DE ARTE SOLO PODRAN INCLUIRSE SI FORMAN PARTE DE UNA COLECCIÓN PRIVADA Y NO SERAN COMERCIALIZADAS.

Para llevar a cabo el trámite, es necesario presentarse en la Embajada, previa cita, con la documentación requerida. Para agilizar el trámite, es recomendable enviar previamente la lista que se indica por correo electrónico (Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.), a fin de verificar que esté en orden.

El horario de atención al público es de lunes a viernes de las 9:00 a las 12:00.


 

A fin de seguir gozando la pensión que les otorga el Gobierno de México, las personas pensionadas por el IMSS, ISSSTE, ISSFAM y otras entidades, pueden acudir a la Embajada de México para realizar el trámite correspondiente y comprobar su debida supervivencia.

Para llevar a cabo el trámite, es necesario contar con su pasaporte o identificación oficial vigente, así como con la credencial y número de pensionista. 

Para tales efectos el interesado puede presentarse en la Embajada, previa cita, con la documentación requerida o programar una video conferencia por Skype, si le es difícil trasladarse hasta Bruselas. En este último caso, es necesario enviar previamente por correo electrónico (Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.) copia de la documentación solicitada, a fin de poder capturarla en el propio certificado.

El trámite es gratuito.

Para mayor información, puede llamar al teléfono 02-629-07-77 o acudir a nuestras oficinas. El horario de atención al público es de lunes a viernes de las 9:00 a las 12:30.


 

Los actos del estado civil se encuentran contemplados en las diversas disposiciones establecidas en el Código Civil Federal de México. En ese sentido, el artículo 39 de dicho ordenamiento estipula:

Artículo 39.

El estado civil sólo se comprueba con las constancias relativas del Registro Civil; ningún otro documento ni medio de prueba es admisible para comprobarlo, salvo los casos expresamente exceptuados por la ley.

Los certificados de inexistencia de matrimonio, conocidos en Bélgica y Luxemburgo como certificados de soltería, deben solicitarse directamente a las oficinas del Registro Civil de su entidad federativa de conformidad a lo dispuesto en el artículo 39 del Código Civil Federal arriba citado. La sección consular no tiene facultades ni competencia para emitir dicho documento.


Español

Para los extranjeros existe la posibilidad de que su menaje ingrese al país como importación en franquicia o temporal.

El Reglamento de la Ley Aduanera señala que el menaje de casa se integra por las siguientes mercancías usadas:

1. Ajuar y mobiliario de una casa que sirvan exclusiva y propiamente para el uso y trato ordinario de una familia (lo que no estipula un límite o valor máximo).

2. Ropa, libros, libreros, obras de arte o científicas que no constituyan colecciones completas para la instalación de exposiciones o galerías de arte. 

3. Instrumentos científicos de profesionales, herramientas de obreros y artesanos indispensables para el desarrollo de la profesión, arte u oficio del solicitante (no podrán constituir equipos completos para la instalación de laboratorios, consultorios o talleres); y

4. Las necesarias para el desempeño de las labores de periodismo para prensa, radio o televisión.  

Se entienden como mercancías usadas aquellas que los interesados adquirieron seis meses antes de que pretenda importarse el menaje de casa.

El artículo 63 de la Ley Aduanera, además, indica que las mercancías importadas al amparo de alguna franquicia, exención o estímulo fiscal, no podrán ser enajenadas ni destinadas a propósitos distintos de los que motivaron el beneficio.

La lista de menaje de casa no comprenderá mercancías que los interesados hayan tenido en el extranjero para actividades comerciales o industriales, ni las que puedan ser reguladas bajo el ámbito de la Ley del Registro Federal de Vehículos.No es procedente importar libre de impuestos, vehículos automotores dentro del menaje de casa.

-       Tienen derecho a solicitar la importación en franquicia (definitiva y libre de impuestos):

  • Los extranjeros con calidad migratoria de residente permanente.

Para tener derecho a la exención del pago de impuestos al comercio exterior para la importación de los menajes de casa en franquicia, se requiere cumplir indistintamente con los siguientes plazos, para los cuales no hay prórroga:

1. Que el pasajero traiga o lleve consigo el menaje de casa.

2. Que el menaje de casa llegue a México o salga de Bélgica o Luxemburgo dentro de los tres meses anteriores a la entrada a México o salida de Bélgica o Luxemburgo del pasajero.

Que el menaje de casa llegue hasta seis meses después de la fecha en que el interesado haya arribado a México o salido de Bélgica o Luxemburgo.

-       Tienen derecho a solicitar la importación temporal de menaje de casa los extranjeros con las siguientes condiciones de estancia en México:

  • Residente Temporal.
  • Residente Temporal Estudiante.

Cuando se trate de matrimonios celebrados entre una persona de nacionalidad mexicana y otra extranjera, los solicitantes pueden escoger entre el régimen de repatriado, tomando en consideración la calidad del mexicano, o el régimen de importación definitiva o temporal del extranjero.

REQUISITOS

1. Formular la solicitud a la Oficina Consular correspondiente presentando identificación con fotografía vigente y visa mexicana, en la que se establece que ha cumplido con los requisitos para internarse a México o, en su caso, la tarjeta migratoria de residente permanente que le haya sido expedida en territorio nacional por el Instituto Nacional de Migración.

2. Señalar el domicilio donde estableció su residencia en el extranjero;

3. En este caso no será necesario que el interesado presente documentos probatorios de su residencia en el extranjero.

4. Señalar el lugar en el que establecerá su residencia en territorio nacional; En este caso no será necesario que el interesado presente documentos probatorios del lugar donde establecerá su residencia en México.

5. Lista de menaje de casa por cuadriplicado, que deberá contener una descripción detallada y la cantidad de los bienes que lo integran. Los artículos eléctricos, por ejemplo, indicarán marca, modelo y número de serie, además debe contener:

Cubrir los derechos correspondientes de conformidad con la Ley Federal de Derechos.

Français

Importation de biens personnels en raison d’un déménagement au Mexique

Les étrangers ont la possibilité de faire entrer au Mexique leurs biens personnels en tant qu’importation en franchise ou temporaire.

Le Règlement d’application de la Loi sur les Douanes (Reglamento de la Ley Aduanera) prévoit que ces biens personnels comprennent les marchandises usagées suivantes:

1. Trousseau et mobilier d’un logement qui servent exclusivement à l’usage et à l’entretien ordinaire d’une famille (ce qui ne fixe pas de limite ou de plafond); 

2. Vêtements, livres, bibliothèques, œuvres d’art ou travaux scientifiques qui ne forment pas des collections complètes en vue d’organiser des expositions ou des galeries d’art;

3. Instruments scientifiques professionnels, outils d’ouvriers et d’artisans indispensables au développement de la profession, de l’art ou du métier du demandeur (ils ne pourront pas constituer des équipements complets en vue de la création de laboratoires, de cabinets ou d’ateliers); et,

4. Les marchandises nécessaires à l’exercice des métiers du journalisme de presse, de radio ou de télévision. 

Par « marchandises usagées », on entend les marchandises que les intéressés ont acquises six mois avant l’annonce de l’importation des biens personnels en raison d’un déménagement. 

L’article 63 de la Loi sur les Douanes, en outre, énonce que les marchandises importées dans le cadre d’une franchise, d’une exonération ou d’une incitation fiscale ne pourront être aliénées ni servir à des fins différentes de celles qui ont procuré l’avantage. 

La liste des biens personnels importés ne comprendra pas les marchandises que les intéressés avaient en leur possession à l’étranger pour des activités commerciales ou industrielles ni celles qui peuvent être régulées en vertu de la Loi du Registre Fédéral des Véhicules (Ley del Registro Federal de Vehículos). L’importation hors taxe de véhicules automobiles parmi les biens personnels n’est pas acceptée.

-       Ont droit à demander l’importation en franchise (définitive et hors taxe) :

  • Les étrangers ayant le statut de résident permanent.

Pour avoir droit à l’exemption du paiement des taxes commerciales sur l’importation des biens personnels en franchise, un des délais suivants doit être respecté. Les délais ne peuvent être prolongés.

1. Le passager emporte avec lui ses biens personnels ;

2. Les biens personnels arrivent au Mexique ou quittent la Belgique ou le Luxembourg au plus tôt trois mois avant l’entrée au Mexique ou le départ de la Belgique ou du Luxembourg du passager ;

3. Les biens personnels arrivent au plus tard six mois après la date à laquelle l’intéressé est arrivé au Mexique ou a quitté la Belgique ou le Luxembourg.

-       Ont droit à demander l’importation temporaire des biens personnels les étrangers dans les conditions suivantes de séjour au Mexique :

  • Résident Temporaire,
  • Résident Temporaire Étudiant.

Quand il s’agit de mariages contractés entre une personne de nationalité mexicaine et une personne étrangère, les demandeurs peuvent choisir le statut de rapatrié, reconnu au citoyen mexicain, ou le régime d’importation définitive ou temporaire de l’étranger.

CONDITIONS

1. Formuler la demande auprès du Bureau Consulaire correspondant, en présentant une pièce d’identité avec photo valide et le visa mexicain qui atteste que vous avez rempli les conditions pour vous installer au Mexique ou, le cas échéant, la carte de résident permanent qui vous a été délivrée sur le territoire national par l’Institut National des Migrations (Instituto Nacional de Migración) ;

2. Signaler le domicile où vous avez établi votre résidence à l’étranger ;

3. Dans ce cas, il ne sera pas nécessaire pour l’intéressé de présenter des documents attestant de sa résidence à l’étranger ;

4. Signaler le lieu où vous élirez domicile sur le territoire national : dans ce cas, il ne sera pas nécessaire pour l’intéressé de présenter des documents attestant du lieu où il élira domicile au Mexique ;

5. Liste des biens personnels en quatre exemplaires qui devra contenir une description détaillée et la quantité de chacun des biens qui la composent. Il sera fait état de la marque, du modèle et du numéro de série des produits électriques par exemple. La liste doit en outre contenir le nom de l’importateur, nationalité et numéros du visa ou de la carte de résident permanent ;

6. S’acquitter des droits correspondants conformément à la Loi Fédérale des Droits (Ley Federal de Derechos).

 

English

Foreigners’ household goods Certificate

Foreigners’ household goods may enter the country as a duty-free or temporary import.

The Regulation of the Customs Act (Reglamento de la Ley Aduanera) specifies that household goods include the following used items:

1. Household items and furniture designed exclusively and solely for the use by, and ordinary management of a family (in other words, no limit or maximum value is set);

2. Linen, books, libraries, art or scientific works that do not make up entire collections to be displayed in exhibitions or art galleries;

3. Professional scientific instruments, tools used by workers or craftsmen or craftswomen indispensable for the growth of the applicant’s profession, art, or employ (unless they make up complete equipments designed to set up a laboratory, practice, or workshop); and,

4. Items necessary to the exercise of press, radio, or television journalism activities.

 

“Used items” refers to items that the interested parties acquired six months before the household goods import is planned.

Article 63 of the Customs Act also provides that goods imported under any free duty, tax exemption or incentive cannot be sold nor allotted for other purposes than these for which the benefit was sought.

The household good list shall not include goods that the interested parties acquired abroad as part of commercial or industrial activities nor goods that may be regulated under the Law of the Federal Vehicle Registry (Ley del Registro Federal de Vehículos). Motor cars should not be imported duty-free among the household goods.

-       The following residents are entitled to apply for the duty-free import (i.e. definitive and tax-free):

  • Foreigners staying in Mexico as permanent residents.

To be entitled to the exemption from payment of tariffs for the duty-free importation of household goods, the interested parties must comply with one of the following schedules which cannot be amended:

1. The passenger delivers or carries the household goods;

2. The household goods arrive in Mexico or depart from Belgium or Luxembourg at the earliest three months before the passenger’s arrival in Mexico or before the departure from Belgium or Luxembourg;

3. The household goods arrive at the latest six months after the date on which the interested party has arrived in Mexico or departed from Belgium or Luxembourg.

-       The following residents are entitled to apply for the temporary importation of household goods:

  • Temporary Residents,
  • Temporary Student Residents.

Should a union (e.g marriage) have been formed between a Mexican national and a foreigner, the applicants may choose the returnee procedure, which concerns the Mexican national, or the foreigner’s definitive or temporary importation procedure.

CONDITIONS

1. Make the request to the relevant Consular Office where you shall produce an ID with a recent photo and the Mexican visa that certifies that you meet the conditions to settle in Mexico or, when appropriate, your permanent resident card that has been delivered to you in Mexico by the National Institute for Migration (Instituto Nacional de Migración).

2. Give the address where you took up residence abroad.

3. In this case, the applicant shall not have to produce a proof of residence abroad.

4. Give the address where you shall take up residence in Mexico. In this case, the applicant shall not have to produce a proof of Mexican residence.

5. Provide four copies of the household goods list. That list shall comprise the number of goods and their detailed description. Should the applicant import electrical goods, their brand, model, and serial number shall be mentioned. The list must also include the name of the importer, nationality and permanent resident’s visa or registration card details.

6. Pay the corresponding duties in accordance with the Federal Law of Duties (Ley Federal de Derechos).

Nederlands

Certificaat voor huishoudelijke goederen van buitenlanders

Huishoudelijke goederen van buitenlanders mogen het land binnenkomen als belastingvrije of tijdelijke invoer.

De bepalingen van de Douanewet (Reglamento de la Ley Aduanera) bepaalt dat huishoudelijke goederen onder andere bestaan uit de volgende gebruikte artikelen:

1. Huishoudelijke artikelen en meubels uitsluitend en alleen bedoeld voor het gebruik door en het gewone beheer van een familie (er is met andere woorden geen limiet of maximale waarde vastgesteld);

2. Linnen, boeken, bibliotheken, kunstwerken of wetenschappelijke werken die geen volledige collectie zijn die in tentoonstellingen en galerijen worden getoond;

3. Professionele wetenschappelijke instrumenten en instrumenten die door werknemers of ambachtslui worden gebruikt en onmisbaar zijn voor het beroep, de kunst of het werk van de aanvrager (tenzij het een complete uitrusting betreft, bedoeld voor het opzetten van een laboratorium, praktijk of workshop); en,

4. Artikelen die nodig zijn voor de uitoefening van journalistieke pers-, radio- of televisie-activiteiten.

"Gebruikte artikelen" verwijst naar artikelen die de betrokken partijen minimaal zes maanden voordat de invoer van de huishoudelijke goederen gepland staat, hebben verworven.

Artikel 63 van de Douanewet bepaalt ook dat goederen die belastingvrij werden ingevoerd, niet verkocht of toegekend mogen worden voor andere doeleinden dan waarvoor ze oorspronkelijk bestemd waren.

De lijst van huishoudelijke goederen mag geen goederen bevatten die de betrokken partijen in het buitenland hebben verworven voor commerciële of industriële activiteiten of goederen die vallen onder de Federale Kentekenregisterwet (Ley del Registro Federal de Vehículos). Auto’s mogen niet als belastingvrije goederen onder huisraad worden geïmporteerd.

- De volgende inwoners hebben het recht om belastingvrije invoer (d.w.z. definitief en taxfree) aan te vragen:

Buitenlanders die in Mexico verblijven als permanente ingezetenen.

Om recht te hebben op de vrijstelling tot betaling van de tarieven van belastingvrije invoer van huishoudelijke goederen, moeten de betrokkenen voldoen aan volgende criteria (welke niet kunnen worden gewijzigd):

1. De passagier levert of draagt ​​de huishoudelijke goederen;

2. De huishoudelijke goederen komen aan in Mexico of vertrekken uit België of Luxemburg ten vroegste drie maanden voor de aankomst van de passagier in Mexico of voor zijn vertrek uit België of Luxemburg;

3. De huishoudelijke goederen komen aan ten laatste zes maanden na de datum waarop de belanghebbende partij is aangekomen in Mexico of is vertrokken uit België of Luxemburg.

- De volgende bewoners mogen tijdelijke invoer van huishoudelijke goederen aanvragen:

  • Residente Temporal. (Tijdelijke bewoners)
  • Residente Temporal Estudiante. (Tijdelijke studenten)

Mocht er een verbintenis (bijv. een huwelijk) zijn gevormd tussen een Mexicaan(se) en een buitenlander, dan kunnen de aanvragers kiezen tussen de terugkeerprocedure die van toepassing is op de Mexicaan(se) of de definitieve of tijdelijke invoerprocedure voor buitenlander.

VOORWAARDEN

1. Dien de aanvraag in bij de betreffende consulaire dienst waar u een identiteitsdocument met een recente foto moet voorleggen en het Mexicaanse visum dat verklaart dat u aan de voorwaarden voldoet om zich te vestigen in Mexico of, indien van toepassing, uw permanente verblijfsvergunning die u in Mexico heeft ontvangen van het Nationaal Instituut voor Migratie (Instituto Nacional de Migración).

2. Geef het adres van uw verblijfsplaats in het buitenland.

3. In dit geval dient de aanvrager geen ​​bewijs van verblijf in het buitenland voor te leggen.

4. Geef het adres waar u zal wonen in Mexico. In dit geval moet de aanvrager geen ​​bewijs van Mexicaanse verblijfsplaats voorleggen.

5. Bezorg vier exemplaren van de lijst met huishoudelijke goederen. Deze lijst bevat een omschrijving van het aantal goederen en een gedetailleerde beschrijving van elk goed. Mocht de aanvrager elektrische goederen importeren, dan moet ook het merk, model en serienummer worden vermeld. De lijst moet ook de naam, nationaliteit en permanente verblijfsvergunning of gegevens van de registratiekaart van de invoerder bevatten.

6. Betaal het verschuldigde bedrag in overeenstemming met de Federale Belastingwet (Ley Federal de Derechos).

 
 

Español

Certificado para la importación de estupefacientes, sustancias psicotropicas y sustancias precursoras

Los artículos 291 de la Ley General de Salud, 134 del Reglamento de Insumos para la Salud establece que las oficinas consulares mexicanas certificarán la documentación que ampare la importación de estupefacientes, sustancias psicotrópicas, sustancias precursoras y productos o preparados que los contengan, con el objetivo de que haya un mejor control sobre el uso y destino final de las sustancias antes descritas.

1.  El interesado, o su representante legal, debe acudir a la oficina consular ubicada en el país del cual provenga el medicamento o la materia prima con destino a México, mismo que puede ser identificado como “Fabricante” en el permiso de importación otorgado por la Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (COFEPRIS), con los siguientes documentos:

2.  Solicitud de parte de la persona o empresa interesada, ya sea de manera física o vía postal. Las promociones deberán hacerse por escrito en el que se precisará el nombre, denominación o razón social de quién o quiénes promuevan, en su caso de su representante legal, domicilio para recibir notificaciones, así como nombre de la persona o personas autorizadas para recibirlas, la petición que se formula, los hechos o razones que dan motivo a la petición, el órgano administrativo a que se dirigen y lugar y fecha de su emisión. El escrito deberá estar firmado por el interesado o su representante legal.

El promovente deberá adjuntar a su escrito los documentos que acrediten su personalidad, así como los que en cada caso sean requeridos en los ordenamientos respectivos (Art. 15 de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo).

1.  Original del permiso de importación otorgado por la COFEPRIS vigente, autorizando la importación de los productos que se indiquen en el citado documento.

2.  Original del certificado de análisis que proporcionado por el fabricante.

3.  Original de la factura comercial que avala la compra-venta del producto que se va a importar, por una ocasión por cada importación, sin legalizar, en la que señale el nombre del producto, cantidad y unidad de medida.

La factura seguirá sirviendo como referencia para establecer las cantidades de producto que se van a importar a México, las cuales deben ser iguales o menores, pero nunca mayores a las mencionadas en el permiso de importación correspondiente.

1.  Original del Permiso Sanitario expedido por las autoridades competentes del país de donde procedan las sustancias que se importarán (Permiso de Exportación).

2.  Efectuar el pago de los derechos, de conformidad con la Ley Federal de Derechos en vigor.

Français

Certificat pour l’Importation de stupéfiants, de substances psychotropes et de précurseurs

Les articles 291 de la Loi Générale sur la Santé [Ley General de Salud] et 134 du Règlement des Produits de Santé [Reglamento de Insumos para la Salud] disposent que les bureaux consulaires mexicains authentifieront les documents encadrant l’importation de stupéfiants, de substances psychotropes, de précurseurs et de produits ou de préparations en contenant, afin de mieux contrôler l’utilisation et la destination finale desdites substances.

1.  L’intéressé, pouvant être dénommé « Fabricant » dans le permis d’importation délivré par la Commission Fédérale pour la Protection contre les Risques Sanitaires [Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios, COFEPRIS], ou son représentant légal doit se rendre au bureau consulaire situé dans le pays d’origine du médicament ou de la matière première à destination du Mexique, muni des documents suivants :

2.  Demande de la part de la personne ou de l’entreprise concernée, transmise personnellement ou par voie postale. La requête devra être signée par l’intéressé ou son représentant légal. La demande devra être faite par écrit et préciser :

a)  le nom, la dénomination ou la raison sociale de la ou des personne(s) la formulant, le cas échéant de votre représentant légal,

b)  une adresse pour recevoir les notifications ainsi que le nom de la ou des personne(s) autorisée(s) à les recevoir,

c)  son objet,

d)  les faits ou les causes la motivant,

e)  l’organe administratif auquel elle est adressée,

f)  le lieu et la date d’émission.

La partie requérante devra joindre à sa requête les documents attestant de son statut ainsi que les documents exigés en fonction de chaque cas dans les ordonnances en la matière (Art. 15 de la Loi Fédérale de Procédure Administrative [Ley Federal de Procedimiento Administrativo]).

1.  Original du permis valide d’importation délivré par la COFEPRIS pour les produits mentionnés dans ledit document ;

2.  Original du certificat d’analyse fourni par le fabricant ;

3.  Original de la facture commerciale prouvant l’achat du produit à importer, dans le cadre d’une importation unique ou régulière, sans légalisation, dans laquelle sont indiqués le nom du produit, la quantité et l’unité de mesure.

La facture servira de référence pour définir les quantités du produit à importer au Mexique. Elles doivent être égales ou inférieures, mais en aucun cas supérieures aux quantités mentionnées dans le permis d’importation en question.

1.  Original du Permis Sanitaire délivré par les autorités compétentes du pays d’origine des substances qui seront importées (Permis d’Exportation) ;

2.  Effectuer le paiement des droits, conformément à la Loi Fédérale des Droits [Ley Federal de Derechos] en vigueur.

English

Import licence for Precursors, narcotic and psychoactive substances

Articles 291 of the General Health Act [Ley General de Salud] and 134 of the Regulation on Health Inputs [Reglamento de Insumos para la Salud] establish that Mexican consular offices shall authenticate the documents that monitor the import of precursors, narcotic and psychoactive substances and products or preparations that contain them in order to better control the use and final destination of these substances.

1.  The interested party may be referred to as “the Manufacturer” in the import permit granted by the Federal Commission for the Protection against Sanitary Risks (COFEPRIS). That party, or their legal representative, must go to the consular office based in the country where the drug or raw material to Mexico comes from with the following documents:

2.  The interested person or company shall submit their request whether personally or by post. The statement shall be signed by the interested party or their legal representative. Applications shall be in writing and specify:

a)  The name or firm name and style of the applicant(s) or, when appropriate, of their legal representative,

b)  Address where notifications shall be received as well as name of the person(s) authorized to receive them,

c)  The petition that is being presented,

d)  The facts or motives for the petition,

e)  The administrative body to which it is addressed, and

f)  Date and place of submission.

The applicant shall attach to their statement the documents that acknowledge their personality as well as the documents required in each case by the corresponding legal precepts (Art. 15 of the Federal Law on Administrative Procedures [Ley Federal de Procedimiento Administrativo]).

1.  The original valid import permit granted by the COFEPRIS that clears the products listed in that document;

2.  The original analysis certificate issued by the manufacturer;

3. The original commercial invoice that warrants the sale of the product to be imported, whether once or for each import, without authentication, and mentions the product name, quantity and measurement unit.

The invoice shall serve as a reference to determine the quantities of the product to be imported to Mexico. They must be equal or inferior to, but never superior to, the quantities mentioned in the corresponding import permit.

1. The original Sanitary Permit issued by the competent authorities of the country where the substances to be imported come from (Export Permit);

2. Pay the duties in accordance with the applicable Federal Law of Duties [Ley Federal de Derechos]

Luxemburgo     

 

Información sobre Luxemburgo

Relaciones políticas México - Luxemburgo     

Relaciones económicas México - Luxemburgo