Inicio     Directorio     Contacto


Frontpage Slideshow | Copyright © 2006-2010 JoomlaWorks, a business unit of Nuevvo Webware Ltd.

Reunión de la Embajadora Beatriz López Gargallo con representantes de la empresa Gruma en Ucrania

 

El día de hoy en las instalaciones de la Embajada de México en Ucrania, se reunieron los representantes de la empresa Gruma /Altera Azteca Milling con la Embajadora Beatriz López Gargallo para discutir posibles proyectos de cooperación.  La empresa que comenzó operaciones en Ucrania en 2009, es ahora una de las más importantes exportadoras de harina de maíz.


 

La Embajadora de México en Ucrania María Luisa Beatriz López Gargallo entregó copia de las Cartas Credenciales al Vice Ministro de Asuntos Exteriores de Ucrania Vadym Prystayko


19 de febrero de 2015, 11:04

El 19 de febrero de 2015, El Vice Ministro de Asuntos Exteriores  Vadym Prystayko recibió copias de las Cartas Credenciales de la recién nombrada Embajadora de los Estados Unidos Mexicanos en Ucrania, María Luisa Beatriz López Gargallo, y la felicitó por el comienzo de su misión diplomática en Ucrania.

“Agradecemos el consistente apoyo a la soberanía e integridad territorial de Ucrania por México. Deseo a Su Excelencia, éxito en su trabajo respecto al desarrollo de nuestras relaciones bilaterales”, dijo Vadym Prystayko.

La Embajadora de México aseguró la postura de su país con respecto a la evolución de los hechos en Donbass y comentó de manera positiva los esfuerzos de las autoridades de Ucrania para la restauración de la paz.

Durante la reunión, las Partes también discutieron asuntos como el mejoramiento del comercio bilateral y la cooperación económica, así como el diálogo político entre nuestros países.

El Ministerio de Asuntos Exteriores de Ucrania está a la espera de una cooperación fructífera y activa

 


 

Посол Мексики в Україні Марія Луїза Беатріс Лопес Гаргальо вручила копії Вірчих грамот Заступнику Міністра закордонних справ – керівнику апарату Вадиму Пристайку

19 лютого, 11:04

19 лютого Заступник Міністра закордонних справ – керівник апарату Вадим Пристайко прийняв копії Вірчих грамот у новопризначеного Посла Мексиканських Сполучених Штатів в Україні пані Марії Луїзи Беатріс Лопес Гаргальо та привітав її з початком дипломатичної місії в Україні.

«Ми вдячні мексиканській стороні за послідовну позицію на підтримку суверенітету та територіальної цілісності нашої держави. Бажаю Вам, Ваша Високоповажносте, успіхів у роботі з розвитку двосторонніх відносин», - зазначив Вадим Пристайко.

У свою чергу Посол Мексики запевнила у незмінності позиції її держави щодо подій на Донбасі та позитивно відзначила зусилля, які докладає українська влада для відновлення миру.

Під час зустрічі також обговорювалися питання подальшого розвитку торговельно-економічного співробітництва та активізації політичного діалогу між нашими країнами. МЗС України розраховує на плідну та активну співпрацю.

Última actualización el Viernes, 27 de Febrero de 2015 14:45
 

Presentación del libro “El laberinto de la soledad”, de Octavio Paz, en ucraniano.

La Embajada de México en Ucrania se suma a los eventos para conmemorar el 100 aniversario del natalicio de Octavio Paz, con la presentación de la traducción al ucraniano de uno de los libros más representativos del escritor y premio Nobel, “El laberinto de la soledad”.

La presentación se llevó a cabo el 6 de junio, en el Teatro Koleso, de esta ciudad, y participaron el traductor, Sergiy Borshchevsky, la representante de la Editorial Calvaria y la Embajadora Berenice Rendón Talavera.

Sergiy Borshchevsky  habló sobre el libro y el interés que representa para el público ucraniano, como un medio para conocer más de cerca a México, siendo la literatura un medio importante para acercarse a la cultura de un país, pocos escritores mexicanos han sido traducidos al ucraniano, lo que resalta la importancia de esta publicación.

Por su parte, la Embajadora Rendón destacó la importancia del escritor en la vida política y cultural de nuestro país, así como los diferentes eventos que se realizan en México y en el mundo, a través de las Representaciones de nuestro país en el exterior, para conmemorar el 100 aniversario de su natalicio, y al hecho de que es la primer obra de Paz que se traduce al ucraniano.

Cabe señalar, que el libro fue traducido y editado con el apoyo del Programa de Apoyo a la Traducción (PROTRAD), del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, con el cual la Editorial Calvaria ha trabajado de manera exitosa con anterioridad.

Al evento asistieron alrededor de 50 personas, entre ellos académicos y medios de comunicación, después de la presentación, se ofreció una pequeña recepción.


Презентація  "Лабіринт самотності"  Октавіо Паса, українською мовою.

 

Посольство Мексики в Україні приєднується до заходів з нагоди 100-річчя з дня народження Октавіо Паса, презентацією перекладу українською мовою одного з найбільш представницьких творів письменника, лауреата Нобелівської премії, "Лабіринт самотності" .

Презентація відбулася 6 червня у театрі «Колесо» міста Києва за участю перекладача, Сергія Борщевського, представника видавництва  кальваріята Посла Беренісе Рендон Талавера.

Сергій Борщевський розповів про книгу і інтерес, котрий  вона представляє для української громадськості, як засіб, щоб ближче познайомитися з Мексикою, приймаючи до уваги той факт, що література є засобом з метою зближення з культурою країн, невелика кількість творів мексиканських письменників була перекладеніа українською мовою, що в свою чергу підкреслює важливість даної публікації.

Зі свого боку, Посол Рендон підкреслила важливість письменника у політичному і культурному житті країни, згадала про різноманітні заходи, які відбуваються в Мексиці і в світі, завдяки Представництвам країни за кордоном з метою ознаменування 100-річчя з дня народження письменника, а також, той факт, що це перший твір Октавіо Пас, котрий перекладено українською мовою.

Слід зазначити, що книга була перекладена і видана завдяки Програмі підтримки перекладу (PROTRAD), Національної ради з культури і мистецтва, з яким видавництво  успішно працювало раніше.

У заході прийняли участь близько 50 осіб, серед яких вчені і ЗМІ, після презентації, був запропонований невеликий прийом.

http://theoutlook.com.ua/article/712/literaturnaya-meksika-stanovitsya-blizhe.html


Última actualización el Viernes, 06 de Junio de 2014 13:45
 

 

Última actualización el Miércoles, 14 de Mayo de 2014 07:28
 
<< Inicio < Prev 1 2 3 Próximo > Fin >>

Página 1 de 3


México, Algunos derechos reservados