HOME | CONTACT US | VISA


Frontpage Slideshow | Copyright © 2006-2010 JoomlaWorks, a business unit of Nuevvo Webware Ltd.

 

Noticias y Actividades de la Embajada

 

Actualidad

La Convocatoria del Programa de Becas


La Embajada de México tiene el honor de informar de la Convocatoria del Programa de Becas del Gobierno de México para Extranjeros del año 2015.

El Programa de Becas del Gobierno de México en el marco de programas multilaterales y bilaterales contempla otorgar becas para estudios de maestría y doctorado en cualquiera de las universidades y centros de educación superior enlistados en la convocatoria, información que puede ser obtenida en el siguiente enlace de Internet: http://amexcid.gob.mx/index.php/oferta-de-becas-para-extranjeros

la fecha límite para la recepción de solicitudes de beca en esta Embajada es el 31 de julio de 2014.

Es importante señalar que el promedio de calcificación mínima para obtener registro, es de 8 en la escala mexicana (0 al 10) o del 16 (0 al 20) para la escala iraní.

Primera Reunión de Alta para la Alianza Global para la Corporación Eficaz al Desarrollo (AGCED)

Los días 15 y 16 de abril se llevará a cabo en la Ciudad de México la Primera Reunión de Alto Nivel de la Alianza Global para la Cooperación Eficaz al Desarrollo (AGCED). : https://www.youtube.com/watch?v=jgkWdm-Gtno

Leer mas ...

CONVOCATORIA INTERNACIONAL UNADM 2014

A partir del pasado 10 de febrero, inició el proceso de registro para cursar estudios a nivel superior en la modalidad no escolarizada de la Universidad Abierta y a Distancia de México (UnADM). Dicha modalidad brinda la oportunidad a los mexicanos que radican en cualquier parte del mundo estudiar una de las siguientes licenciaturas:

  1. 1. Administración de Empresas Turísticas
  2. 2. Desarrollo Comunitario
  3. 3. Gestión y Administración de Pequeñas y Medianas Empresas (PyME).
  4. 4. Mercadotecnia Internacional y
  5. 5. Tecnología Ambiental

Cabe destacar que los planes y programas se imparten en idioma español, y los estudios a distancia son accesibles para personas con discapacidad motriz, visual o auditiva.

Mas información

Embajador Ulises Canchola Gutiérrez, entrega sus cartas credenciales al Presidente Hassan Rohani

Traducción del farsi, del sitio oficial de la Presidencia.

En reunión con el nuevo embajador de México.
Presidente: Se desarrollarán más las estrechas y amplias relaciones de Irán con los países latinoamericanos y México.

Ulises Canchola Gutiérrez, nuevo embajador de México, se reunió hoy lunes con el Presidente a quien hizo entrega sus cartas credenciales.

En este encuentro, el Hojatoleslam Dr. Hassan Rohani declaró que Irán y México han tenido buenas relaciones y manifestó: “Hoy se dan condiciones más adecuadas para impulsar los lazos así como la cooperación económica, cultural e internacional entre ambas naciones.

Al referirse a las amplias y cercanas relaciones de Irán con los países de América Latina tras la Revolución Islámica y al insistir en que estas relaciones sólo estarán basadas en los intereses recíprocos, el Presidente expresó: “En la República Islámica de Irán hay una firme voluntad para desarrollar los nexos políticos, económicos y culturales con México”. Luego aseguró que las estrechas y extensas relaciones de Irán con los países latinoamericanos, particularmente con México, se ampliarán en el marco de los intereses nacionales y bilaterales.

Embajador de México: Me esforzaré por ampliar unas relaciones integrales y fortalecer el diálogo político entre ambas naciones.
A su vez, en esta reunión Ulises Canchola Gutiérrez, nuevo embajador de México, declaró que es un honor para él la entrega de sus cartas credenciales al Presidente en el umbral del XXXV aniversario del triunfo de la Revolución Islámica y al cumplir cien años de relaciones Irán-México. Aseguró: “Durante mi misión en Irán, me esforzaré por desarrollar y afianzar unas relaciones integrales, sobre todo en los sectores cultural y comercial, y fortalecer el diálogo político entre ambos Estados”. En alusión a la reciente visita de una delegación parlamentaria mexicana de alto nivel a Irán, el nuevo embajador de México informó que la primera delegación económica de su país viajará a Irán.

Que el mundo conozca qué está haciendo México para alcanzar nuevos y mejores horizontes

Presidente Peña Nieto

10 de enero de 2014

“En ustedes está que el mundo conozca qué es México y qué está haciendo para alcanzar nuevos y mejores horizontes”, dijo el Presidente de la República, Enrique Peña Nieto, al exhortar a los embajadores y cónsules del país a “ser motor y voz de un México en movimiento, de un México que está cambiando y que se está transformando”.

Destacó que el objetivo es proyectar en todas las latitudes al verdadero México, más allá de estereotipos o generalidades, y subrayó que con una clara visión de futuro, “hoy estamos construyendo la Nación de libertades y oportunidades de desarrollo que merecen los mexicanos”.

Leer mas ...

 

Reforma Energética

El pasado 12 de diciembre, el Congreso aprobó la Reforma Energética la cual hará del sector energético uno de los motores más poderosos de la economía nacional. La Reforma permitirá traer, adaptar y aprovechar las tecnologías y conocimientos más avanzados de la industria para maximizar la renta petrolera y reducir riesgos ambientales, en beneficio de los trabajadores, empresas y familias mexicanas. Estas leyes permitirán a México utilizar los esquemas de asociación que han dado los mejores resultados en el mundo.

Leer mas ...

Turismo de Salud

La industria de Turismo de salud en México ofrece una gran variedad de servicios tanto de turismo médico como turismo de bienestar.

En materia de turismo de bienestar, en México existen importantes spas de destino, spas boutique y spas que ofrecen la experiencia de temazcal, terapia thalasso, regadera vichy, entre otras actividades.

En cuanto a la industria de turismo médico, es importante mencionar que México ha evolucionado de ser un destino sobresaliente por sus servicios de odontología, oftalmología y cirugía cosmética en ciudades fronterizas, a ser un centro mundial de cuidados de la salud que ofrece una gama completa de especialidades y procedimientos, los cuales compiten directamente con los ofrecidos en otros países desarrollados.

Leer mas ...

México lamenta profundamente el fallecimiento del ex Presidente de Sudáfrica, Nelson Mandela

El Gobierno de México expresa su profundo pesar por el fallecimiento de Nelson Mandela y extiende las más sentidas condolencias a su señora esposa, Graça Machel, a sus hijas, nietos y demás familiares, así como al pueblo y al Gobierno de Sudáfrica.

Mandela, símbolo de libertad y esperanza, será recordado como una figura de dimensión internacional por su papel trascendental en la lucha contra el régimen del apartheid y por la inclusión de todos los actores en la vida política nacional en ese país, lo que allanó el camino hacia la construcción de una nueva Sudáfrica.

Estos esfuerzos se vieron coronados con el histórico proceso electoral de 1994, en el que se convirtió en el primer presidente de Sudáfrica elegido democráticamente por sufragio universal.

En el continente africano, Mandela desempeñó un papel central en la promoción de la paz y de la seguridad con base en la mediación y desarrolló una destacada labor como un importante activista en favor de la promoción y protección de los derechos humanos y de la reconciliación. Su compromiso con la lucha por la democracia y la paz tuvo alcance mundial.

En reconocimiento a su larga trayectoria en favor de la construcción de una Sudáfrica libre, igualitaria y democrática así como su prominente contribución a las mejores causas de la humanidad, Nelson Mandela recibió diversos galardones internacionales, entre los que destaca el Premio Nobel de la Paz en 1993. Asimismo, México le otorgó la condecoración de la Orden Mexicana del Águila Azteca en 2010.

El Gobierno de México apoyó de manera firme y sistemática la lucha del pueblo sudafricano contra la segregación racial. México acompañó consistentemente esta reivindicación histórica por medio de innumerables pronunciamientos y resoluciones de las Naciones Unidas y otros foros internacionales. En ese marco, participó activamente en el aislamiento del régimen del apartheid.

Luego de la histórica visita de Nelson Mandela a nuestro país en 1991, México estableció relaciones diplomáticas con Sudáfrica el 26 de octubre de 1993. Durante el gobierno del presidente Mandela, se establecieron las bases para el diálogo, los intercambios económico-comerciales y la cooperación bilateral. Descanse en paz.

Primer Año de Gobierno


ESCRITO POR Enrique Peña Nieto Presidente de los Estados Unidos Mexicanos

Hoy se cumple el primer año de la Administración 2012-2018. Hace un año justamente, nos propusimos 5 grandes metas nacionales; al día de hoy, se tienen avances en cada una de ellas, sin embargo, lo que destaca de este primer año de gobierno, ha sido el esfuerzo para concretar reformas transformadoras.

Por todos sus beneficios, el Gobierno de la República ha hecho, de la aprobación de las reformas, la máxima prioridad durante este primer año de gestión. Las reformas transformadoras son resultado de un trabajo en equipo, en el que, aprovechando nuestra valiosa pluralidad, todos nos hemos puesto la camiseta de México.

Las reformas que se han concretado, y las que espero sean aprobadas próximamente, son la base para que México logre un crecimiento económico acelerado, sostenido y sustentable, durante los siguientes años y décadas.

Sigamos trabajando juntos y contribuyendo cada uno, desde el ámbito de nuestra responsabilidad, al éxito de nuestro país. Así como este año, ha sido el “año de las reformas”, el que hoy inicia, deberá destacarse por ser el “año de la eficacia”en la implementación de las mismas.

A un año de haber rendido protesta como Presidente de los Estados Unidos Mexicanos, les aseguro que en el Gobierno de la República, tenemos la energía y la determinación para seguir moviendo y transformando a México.

Feria Internacional del Libro de Guadalajara (fil)

La Feria Internacional del Libro de Guadalajara es la reunión editorial más importante de Iberoamérica y un extraordinario festival cultural. Fundada hace 27 años por la Universidad de Guadalajara, es una feria para profesionales en donde el público es bienvenido, lo que la distingue del resto de las principales ferias que se realizan en el mundo.

Sin descuidar su vocación como un encuentro de negocios, la FIL fue concebida como un festival cultural en el que la literatura es la columna vertebral, con un programa en el que participan autores de todos los continentes y diferentes lenguas, así como un espacio para la discusión académica de los grandes temas de actualidad.

Leer mas ...

5 Reformas para mover a México

22 de octubre de 2013

ESCRITO POR Staff Presidencia Equipo de contenido de Presidencia de la República

En la Décimo Primera Cumbre de Negocios, el Presidente de la República, Enrique Peña Nieto, destacó los principales elementos de cada una de las reformas transformadoras para un México Próspero e Incluyente:

  1. Con la Reforma Constitucional en Materia Educativa, nuestros niños y jóvenes tendrán mejores profesores; estarán más tiempo en la escuela; contarán con mejores materiales educativos e instalaciones adecuadas; dispondrán de computadoras e Internet; y tendrán acceso a alimentos sanos y nutritivos.
  2. La Reforma Constitucional en materia de Telecomunicaciones, Radiodifusión y Competencia Económica permitirá una cobertura más amplia, buenos precios y mejor calidad en productos y servicios. Con ella, se dota al Estado mexicano de mayores capacidades, para asegurar la competencia económica en todos los sectores y, de manera señalada, en las telecomunicaciones y la radiodifusión.
  3. La Reforma Financiera permitirá que haya más crédito en el país y que éste sea más barato. Además, redefine el mandato de la Banca de Desarrollo, promueve la competencia y mantiene la solidez del sector financiero.
  4. Con la Reforma Energética, México tiene la oportunidad de aprovechar sus vastos recursos energéticos, que antes eran técnica y económicamente inviables de explotar. Con la Reforma Energética, todos los mexicanos pagarán menos por la luz y el gas que consumen, favoreciendo a los hogares y a las pequeñas y medianas empresas del país.
  5. La Reforma Hacendaria asegura finanzas públicas sanas y promueve el crecimiento económico, a partir de un sistema hacendario más justo, sencillo y transparente. Con ella, se fortalece la capacidad financiera del Estado Mexicano, para establecer la Seguridad Social Universal e invertir en infraestructura y educación.

Iniciativas para Mayor Protección y Defensa de los Derechos Humanos

En el marco de los cambios que buscan modernizar y transformar las instituciones del Estado mexicano, el Presidente de la República, Enrique Peña Nieto envió el 22 de octubre de 2013 al Congreso de la Unión, diversas iniciativas relacionadas con la protección y defensa de los Derechos Humanos.

Leer mas ...

11° Festival internacional de cine de Morelia

El Festival Internacional de Cine de Morelia surge en 2003 ante la necesidad de crear un punto de encuentro único en nuestro país entre los cineastas mexicanos, el público de Michoacán y la comunidad fílmica internacional.

Tiene como finalidad establecer un foro para promover a los nuevos talentos del cine mexicano, presentar su trabajo en el marco de una amplia gama de propuestas cinematográficas internacionales y difundir la enorme riqueza del estado.

Leer mas ...

Leyes Secundarias de la Reforma Educativa

La Reforma Educativa y sus leyes secundarias son un paso fundamental para construir el México con Educación de Calidad.

Dentro de los próximos seis meses, las entidades federativas deberán adecuar su respectiva legislación educativa.

Leer mas sobre 6 Beneficios de la Reforma Educativa y sus leyes secundarias

Iniciativa de Reforma Hacendaria

El 8 de septiembre, el Presidente de la República envió a la Cámara de Diputados 11 decretos que conforman la Reforma Hacendaria y de Seguridad Social. A través de estos 11 decretos se propone una Reforma Constitucional a los Artículos 4º y 123, la creación de cuatro nuevas leyes, la abrogación de dos leyes y la modificación de 15 ordenamientos legales. Con esta acción se busca dar cumplimiento a siete de los compromisos establecidos en el Pacto por México y que están dirigido a implementar la Seguridad Social Universal y a realizar una Reforma Hacendaria que simplifique, transparente y nos dé mayor justicia en el sistema tributario.

Leer mas ...

El Presidente Enrique Peña Nieto encabezó un evento solemne en el que presentó la Iniciativa de Reforma Energética

La iniciativa presentada al Congreso propone que el Artículo 27 de la Constitución vuelva a decir lo que el Presidente Lázaro Cárdenas dejó escrito, palabra por palabra, para desarrollar la industria petrolera bajo la rectoría del Estado. A su vez, promueve el desarrollo de un sistema eléctrico nacional basado en principios técnicos y económicos, bajo la conducción y regulación del Estado.

Los propósitos de esta reforma energética son los siguientes:

Mejorar la economía de las familias.

  • Disminuir los costos en los recibos de la luz y el gas.
  • Al tener gas más barato, se podrá producir fertilizantes de mejor precio, lo que resultará en alimentos más baratos.
  • Aumentar la inversión y los empleos: Se crearán nuevos trabajos en los próximos años. Con las nuevas empresas habrá cerca de medio millón de empleos más en este sexenio y dos y medio millones más para 2025, en todo el país.
  • Reforzar a Pemex y a CFE, las cuales seguirán siendo empresas 100% de los mexicanos y 100% públicas.
  • Reforzar la rectoría del Estado como propietario del petróleo y gas, y como regulador de la industria petrolera.

Sitio Web: www.reformaenergetica.gob.mx

Promoción Turistica

Impulso al Turismo Médico

Equipo de contenido de Presidencia de la República

Fuente: SECTUR

México, es líder en turismo médico y apuesta por la provisión de servicios de calidad, de forma que los turistas nacionales e internacionales que se desplazan de su lugar de origen para acceder a servicios médicos o de bienestar, tengan la certeza y seguridad en los servicios que reciben.

El Gabinete Turístico acordó impulsar, de manera decidida, el turismo de salud; para lo cual la Secretaría de Turismo (SECTUR) ha propuesto la Estrategia para el Desarrollo, Posicionamiento y Promoción de la Industria de Turismo de Salud, que establece tres líneas de acción:

1. La configuración de una oferta integral de turismo de salud que permita contar con productos exportables de turismo médico y de bienestar.

2. El fortalecimiento de la imagen de México como proveedor de servicios de turismo de salud mediante campañas que promuevan al país como un destino atractivo y competitivo.

3. La generación de un sistema de información e intercambio de conocimiento de la industria que permita contar con estadísticas confiables para medir el flujo y el impacto económico del turismo de salud en el país, así como el intercambio de mejores prácticas.

El turismo de salud tiene un enorme potencial de crecimiento y es un área de oportunidad en México. Actualmente el impacto económico de la industria del turismo de salud en el mundo registra tasas de crecimiento de hasta el 20% anual. Según datos de la OCDE, tiene un valor entre los 40 mil millones y los 60 mil millones de dólares al año.

PDF Sobre el Turismo de Salud

Festival Internacional de la Cultura Maya 2013

El Festival Internacional de la Cultura Maya contempla la implementación y desarrollo de acciones permanentes que propicien el estudio, difusión y expresión de los saberes aún vivos de nuestra cultura, a partir de diversas manifestaciones: artes visuales y escénicas, literatura, música, gastronomía, ciencia, ecología, etc.

Leer mas ...

Agenda Cultural

Se celebra tradicional Posada Mexicana en la Embajada de México en Irán

El jueves 19 de diciembre se celebró, en el Centro Cultural y patio de la Embajada de México en Irán, el último acto cultural de 2013 en esta Representación Diplomática: la tradicional Posada mexicana.

El evento contó con una audiencia de más de 150 personas, de entre las que se contaron miembros de la comunidad mexicana, del Cuerpo Diplomático, de la comunidad artística y cultural iraní (entre otros, volvió a distinguirnos con su presencia el legendario director y actor de cine Nosratollah Vahdat), así como estudiantes de español y un buen número de niños mexicanos e iraníes.

En formato de auditorio, los asistentes disfrutaron primero de presentaciones musicales de un grupo de artistas iraníes, los cuales posteriormente ejecutaron y entonaron en español la tradicional Letanía -misma que aprendieron para la ocasión-; al tiempo que aparecieron en el escenario cuatro jóvenes actrices y dos actores que hicieron su propia interpretación de la tradición mexicana de la Posada.

De tal forma, se trató de una nueva manifestación del diálogo cultural que ha tratado de impulsar en Irán esta Embajada: con un motivo tradicional mexicano, propiciar la participación de artistas iraníes, a modo de que adopten, reflexionen, interpreten, reinventen nuestras manifestaciones culturales.

Luego de la presentación de la Letanía -que concluyó con el tradicional "Entren santos peregrinos...", se abrió un paréntesis para aprovechar el marco de la ocasión y entregar a la diseñadora gráfica Mina Shahabi, merecedora del Tercer Lugar en la XIII edición del certamen "Bienal Internacional del Cartel en México", su diploma y medalla recibidos desde nuestro país. Además del Encargado de negocios, a.i., Martín Torres, presentaron los reconocimientos el mundialmente reconocido artista gráfico iraní, Mehdi Saeedi (http://www.mehdisaeedi.com), quien encabeza la Sociedad de Diseñadores Gráficos Iraníes, y Farzad Adibi, vicepresidente de la Junta Directiva de la misma Sociedad.

Posteriormente, retomó la presentación musical el afamado tenor iraní Rashid Vatandust, considerado como el mejor del país, quien entonó tres canciones tradicionales iraníes, la última de las cuales -en un muy emotivo finale- puso a todo el público de pie y motivó que los asistentes de habla farsi se unieran al unísono al cantante, pues interpretó la melodía "Ey Iran".

Al término de las presentaciones musicales y artísticas, el grupo de jóvenes actores lideró al público asistente hacia el patio de la Embajada, donde los niños tuvieron oportunidad de romper la tradicional piñata.

Al propio tiempo, se sirvieron refrigerios tradicionales mexicanos y los asistentes tuvieron oportunidad para convivir en un ambiente mexicano decembrino.

 

Celebración en Teherán del CCIII aniversario de la Independencia de México

El domingo15 de septiembre tuvo lugar, en la Residencia de México en la República Islámica de Irán, la celebración oficial de conmemoración del CCIII aniversario de la Independencia de México.

A diferencia del año pasado, en que únicamente se utilizó la planta  principal de la Residencia para toda la recepción, en esta ocasión hubieron de utilizarse ésa área y el espacio ubicado en la parte de abajo del inmueble, así como las respectivas terrazas, ya que la asistencia rebasó las 500 personas.

Entre los asistentes se contó la mayor parte de la comunidad mexicana radicada en Irán –inclusive aquéllos que viven en el interior del país-, miembros del Cuerpo Diplomático acreditado en Teherán, connotados miembros de la comunidad artística y cultural iraní, incluyendo poetas y escritores, artistas plásticos, cantantes y actores y actrices de cine y televisión, y prominentes representantes de la comunidad empresarial.

El Gobierno iraní estuvo representado por dos de sus tres poderes. Por parte del Ejecutivo acudieron el Director en Jefe para América del Norte y Centroamérica del Ministerio de Relaciones Exteriores, doctor Reza Zabib. Asistió también el Director General de Representaciones Extranjeras del Departamento de Protocolo, Rahimi Gorji.

Por su parte, el Poder Legislativo –que envió un arreglo floral para la ocasión- estuvo presente en la persona del Presidente del Grupo de Amistad Irán-México (GAIM), Hossein Amiri (quien es también el Portavoz del Comité de Energía del Majlis o Parlamento), el cual se hizo acompañar por el Secretario Técnico del GAIM, Mohammad Karimi.

Luego de la ceremonia de El Grito de Independencia, presidido por el Encargado de Negocios, a.i., Martín Torres y los altos funcionarios iraníes, y de la interpretación del Himno Nacional Mexicano, dos grupos iraníes alternaron sendas presentaciones –en la parte superior e inferior de la Residencia Oficial y transmitidas a las pantallas de ambos pisos por circuito cerrado- para amenizar la recepción que siguió y que se prolongó hasta cerca de la medianoche: el de música latina “Flamenco”, que interpretó música mexicana y latinoamericana; y el de música tradicional iraní “Hadise Roya”.

Adicionalmente, la ex-bailarina profesional mexicana ahora radicada en Teherán, Lola Álvarez Anaya, presentó una coreografía propia con música mexicana, la cual buscó presentar diversas expresiones folklóricas y culturales de nuestro país.

Durante la velada, los invitados disfrutaron de bocadillos mexicanos preparados por el chef de la Residencia Oficial, así como bebidas típicas de nuestro país.

Comentarios recibidos esa misma noche y en días posteriores de asistentes, testimoniaron haber sido ésa, para ellos, la mejor Fiesta Nacional a la que habían asistido en Teherán.

Teherán, Irán, a 17 de septiembre de 2013

Se celebra segunda velada músico-literaria México-Irán

El martes 23 de julio se realizó, en la sede de la Residencia Oficial de México en Teherán, el segundo evento de 2013 de Lectura de Poesía de México e Irán. El motivo de celebrarlo en la Residencia fue garantizar una mayor capacidad para el público asistente, que rebasó las 200 personas.

Al hacer la presentación de los dos clásicos de la literatura persa e hispanoamericana seleccionados para esta ocasión, Hafez Shirazy y Octavio Paz, el encargado de negocios de la Embajada, Martín Torres, destacó que si bien esos creadores están sensiblemente separados en el tiempo, ambos lo trascienden y, por lo mismo, pueden encontrarse y son igualmente universales y actuales. El funcionario mexicano destacó asimismo en que el motivo que mueve a la Embajada a organizar este tipo de actividades es promover el diálogo cultural entre México e Irán y, de esa manera, el más íntimo conocimiento mutuo.

La lectura de los poemas de ambos autores –que, como en la primera ocasión, fueron conjuntados en una pequeña edición bilingüe que se distribuyó entre los asistentes- fue precedida por sendas conferencias sobre cada uno de ellos.

La primera fue dictada por el propio Director General del afamado y popular Mausoleo de Hafez en la ciudad de Shiraz –visitado por un millón y medio de iraníes anualmente-, Aminollah Tajali, quien se desplazó a Teherán desde esa sureña localidad con el específico propósito de participar en este evento.

La charla sobre la vida y la obra de Paz, por su parte, fue presentada por el profesor y traductor de Paz del español al farsi, Saeed Azin.

La lectura de los poemas de Hafez corrió a cargo de la poeta y connotada lectora de poesía, Homa Arzhangui (http://www.youtube.com/watch?v=OXTljwH-yZY), quien fue acompañada con música de fondo del tradicional instrumento de cuerdas iraní, “tar”, interpretada por el maestro Soheli Hekmatara. Por su parte, la versión en español de los poemas de Hafez fue leída por el principal conductor de la cadena noticiosa iraní de habla hispana, HispanTV, el mexicano Roberto de la Madrid.

En el caso de los poemas de Paz, se solicitó a cada uno de los Titulares de las embajadas del GRULAC acreditadas en Teherán, así como al de España, que cada cual presentara uno de los poemas del Nobel mexicano. Así, sucesivamente leyeron los poemas citados a continuación, los Embajadores y Encargados de negocios de Argentina, Guillermo Nicolás (“Hermandad”); Bolivia, Jorge Rodolfo Miranda (“Semillas para un himno”); Brasil, Santiago Irazabal Mourâo (“La calle”); Cuba, David Pavlovich (“Entre irse y quedarse”); Ecuador, Humberto Vinueza (“Las palabras”); España, Pedro Antonio Villena (“Tus ojos”), y Venezuela, Amenothep Zambrano (“Piedra nativa”). Asimismo, se presentó la grabación de “Aquí”, recitada por el propio Octavio Paz y el encargado de negocios Torres  leyó los textos cortos “Destino del poeta” y “Poema epitafio para un poeta”.

Como en el caso de la lectura de Hafez, los poemas de Paz tuvieron acompañamiento musical, éste de guitarra con interpretación a cargo del maestro Hamis Reza Goodarzi; en tanto que la versión en farsi de cada poesía fue leída también por la señora Arzhangui.

Entre uno y otro poeta, se contó con la presentación del grupo musical tradicional iraní  “Barg Riz”, el cual interpretó poemas musicalizados de Hafez, y para concluir el evento se presentó al grupo de Venezuela de visita en Irán en ocasión de su reciente by safesaver" style="text-decoration:underline">fiesta nacional, “Guasak 4”, que interpretó música tradicional de su país y de México.

El auditorio estuvo conformado predominantemente por exponentes del mundo literario, artístico y cultural de Irán, así como por miembros de la comunidad mexicana, funcionarios de embajadas del GRULAC y amigos de la Embajada interesados en temas mexicanos.

La prensa local divulgó profusamente el evento, dado que recibió singular cobertura de parte de las dos principales agencias noticiosas del país: FARS News –“Se llevó a cabo recital de poesía de México e Irán (http://khabarfarsi.com/ext/5997220)- e ISNA News Agency –“Hafez y Octavio Paz en recital de poesía de Irán y México”) y mereció un reportaje especial de la cadena televisiva noticiosa HispanTV titulado “Irán y México promueven diálogo cultural” (http://hispantv.com/detail/2013/07/28/234561/iran-mexico-promueven-dialogo-cultural).

Inauguración de la exhibición “La muerte tiene permiso: José Guadalupe Posada” en Teherán

El pasado jueves, 30 de mayo de 2013, se inauguró la exhibición “La muerte tiene permiso: José Guadalupe Posada”, en el magno centro cultural Ressaneh de Teherán, donde se exhibieron las réplicas de las obras del maestro mexicano.

El evento fue caracterizado por la conferencia en farsi sobre el autor, impartida por el profesor y conocido artista iraní, Davoud Shahidi, quien durante un lapso de 30 minutos habló sobre la vida y obra de Posada. Davoud Shahidi, quien es un catedrático de arquitectura por profesión, pero artista por vocación, y quien ha realizado múltiples publicaciones en la materia y participado en exhibiciones de talla internacional, se enfocó en el significado social de las obras de Posada. Shahidi hizo alusión a la Revolución mexicana y el contexto socioeconómico por el que atravesaba el país, cuyos factores fueron propicios para uno de los primeros levantamientos sociales armados de gran envergadura del siglo XX.

Nuestro conferencista también realizó una explicación técnica de las obras de Posada, resaltando la importancia del trazo sobre las figuras esqueléticas de Posada, las cuales resaltan en blanco y negro. Shahidi se refirió a las obra de Posada al destacar que: “sus diseños irónicos están llenos de imágenes delicadas y vivas de la muertes y las almas de los muertos […]  Posada representa la muerte en la forma de relación humana.” El profesor Shahidi también habló sobre la influencia de Posada sobre maestros mexicanos como Diego Rivera y José Clemente Orozco. Asimismo, se abordó el tema innovador del “humor negro” y su relevancia para la tradición mexicana del “Día de los muertos”.

La introducción del José Luis Alvarado Valenzuela, el encargado de negocios,  se centró en la trayectoria personal y profesional de José Guadalupe Posada. Asimismo, se explicó que las obras y críticas de Posada llegaron a un público más amplio debido a que eran de fácil digestión y su naturaleza satírica facilitaba su comprensión, por ello se vale de la expresión “una imagen vale más que mil palabras”.

Todos los espacios de la sala de conferencias del centro cultural Ressaneh fueron ocupados por un público especialista en dibujos, ilustraciones y grafistas, además de una audiencia joven iraní.

Después de la conferencia, se inauguró formalmente la exhibición, la cual ha estado abierta al público hasta el 12 de junio del presente. Los visitantes realizaron un recorrido de la sala para ver cada una de las obras de Posada ahí exhibida, además de que varias personas se acercaron al encargado de negocios y al conferencista para obtener mayor información sobre las obras.

Medios informativos iraníes solicitaron la presencia de quien suscribe en la sede de la exposición, el magno Centro Cultural Ressaneh, con el objeto de realizar entrevistas alusivas a esta iniciativa cultural de México y, específicamente, a la figura del artista exhibido.

Uno de dichos medios fue el canal televisivo en español HispanTV, el cual realizó un reportaje de dos minutos y medio que fue transmitido en su emisión del pasado domingo y que, como es costumbre, fue incorporado a su página web.

http://www.hispantv.com/DisplayNews.aspx?id=229229

Cabe señalar que esta exposición se realiza en el marco de la X Bienal sobre Caricatura de Irán, la cual comprende diferentes sedes y eventos relacionados. Asimismo, se aprovechó el amable ofrecimiento del centro cultural Ressaneh para albergar la exhibición, toda vez que sus instalaciones son superiores y más concurridas de aquellas que originalmente se tenía previsto como sede.

Evento conjunto entre las Embajadas de México y España en Irán para proyectar “La maleta mexicana” de Trisha Ziff

El 30 de abril se llevó a cabo, en el Centro Cultural de esta Embajada, la proyección del documental mexicano-español titulado “La maleta mexicana” de la directora Trisha Ziff, la cual se realizó en conjunto con la Embajada de España en Irán.

La iniciativa de juntar esfuerzos entre ambas embajadas corresponde a la naturaleza misma del documental, que toca sobre el tema de la Guerra Civil española y, la masiva ola de migrantes españoles que le siguió, muchos de los cuales encontraron refugio en nuestro país.

El film retrata la historia de las obras de tres cronista-fotógrafos, a saber, Robert Capa, Gerda Caro y David Seymor “El Chim”, quienes incursionaron en la primera fila de batalla durante este periodo histórico, para realizar una historia fotográfica de la guerra civil en España. Las obras de estos fotógrafos, quienes en distintos años murieron al frente de la batalla, ejerciendo no sólo su profesión, sino su pasión, se resguardaron en una maleta que, entre una de las largas travesías por el Atlántico de miles de españoles, terminaron en México, para ser descubiertas siete décadas después.

Durante la presentación de José Luis Alvarado Valenzuela en su calidad de Encargado de Negocios y del Embajador de España, señor Pedro Villena, se hizo alusión a este significativo evento de la Historia de España, pero también de la Historia de México, en la cual se destacó la generosidad y altruismo para recibir en México a cerca de 25 mil exiliados españoles con los brazos abiertos; acogida cálida y fraternal, dadas las condiciones de precariedad que dominaban en su país natal.

Al evento se dio cita un nutrido grupo de diplomáticos iberoamericanos, miembros de la comunidad mexicana, cineastas, además de la fuerte presencia de profesores de español y –como es costumbre- un fuerte componente de estudiantes de español o nacionales iraníes con manejo de este idioma.

Se inaugura por primera vez en Irán exposición fotográfica de Tina Modotti

El sábado 16 de marzo tuvo lugar la primera ceremonia de apertura en Irán de la exhibición fotográfica “México en la lente de Tina Modotti”, en la galería de la “Casa del Artista” de la histórica ciudad de Isfahan.

El evento fue presidido por el Director General de Asuntos Artísticos y Culturales de la Provincia de Isfahan, Seyed Mahdi Seyedinnia, y por el Encargado de Negocios, a.i. de la Embajada de México, Martín Torres, y contó con la presencia de los más importantes representantes de la institucionalidad artística y cultural de la región de Isfahan, así de académicos, estudiantes de arte y medios de comunicación.

Como parte del programa, previo al corte oficial del listón en la galería, se tuvo en el Salón de Actos del moderno complejo cultural una ceremonia en la que hicieron uso de la palabra los señores Seyedinnia y Torres.

El Director Sayedinnia, el más alto funcionario en materia cultural en el Gobierno de la Provincia, se refirió a la importancia del lenguaje del arte y la expresión artística y agradeció al Gobierno de México y a su Embajada poner al alcance del público de Isfahan una muestra del arte fotográfico mexicano que, en el caso concreto, retrata con gran fuerza y talento a nuestro país y su pasado reciente.

El Encargado de negocios mexicano, por su parte, luego de agradecer la posibilidad de contar con este privilegiado foro de acercamiento de México a la comunidad de Isfahan, se refirió al diálogo cultural que se busca promover en Irán como medio idóneo para fomentar el conocimiento mutuo, y aludió a la obra presentada de Modotti –una más de las artistas “adoptadas” de México, muestra de la capacidad de fascinación y conquista de nuestro país hacia los creadores extranjeros, así como de su íntima característica incluyente-, como un reflejo social y artístico del México post-revolucionario, donde se forjaba el complejo y moderno México contemporáneo. La muestra consiste de una colección de 30 fotografías captadas por Modotti en nuestro país durante la década de los años veinte.

Posteriormente, cuatro prestigiados profesores y músicos, cada uno de los cuales encabeza un grupo de música tradicional iraní, y seleccionados ex profeso para esa tarde,  interpretaron una larga pieza representativa del folklore de este país.

Se anticipa una gran afluencia del público en general a esta exposición, en razón de que Isfahan es uno de los destinos predilectos del turismo local durante ésta, la principal época de vacaciones del año en el país, así como por el hecho de que la galería se ubica frente al principal hotel de la ciudad –de por sí un atractivo turístico- y en el corazón del centro histórico de la ciudad. Adicionalmente, Isfahan constituye un tradicional centro cultural, ciudad de origen y de residencia un gran número de artistas de renombre de Irán y sede de importantes centros académicos de humanidades, entre ellos de la Universidad de Arte.

La exhibición permanecerá abierta al público hasta el 9 de abril, luego de lo cual será montada en otro centro histórico de Irán, la ciudad de Shiraz.

Se celebra con gran éxito en Teherán el primer evento cultural de 2013: “Lectura de Poesía de México e Irán”

El 14 de febrero tuvo lugar en el Centro Cultural de México, el primer evento cultural del año organizado por esta Embajada.

Se trató de una velada de Lectura de poesía de México e Irán, en donde estuvieron representados los poetas mexicanos Nezahualcóyotl y Sor Juana Inés de la Cruz, y los poetas persas Omar Khayyam y Jalalad-Din Muhammad Balkhi (Rumí).

El auditorio quedó colmado por más de 140 personas, varias de las cuales presenciaron el acontecimiento en la parte superior del Centro Cultural mediante transmisión en circuito cerrado. Entre los presentes, como lo destacara la prensa local, figuraron connotados poetas, escritores, académicos y filólogos iraníes, de los que cabe resaltar los nombres de la célebre poetiza Simin Behbahani, y de los poetas Mohammad Ali Sepanlou, Seyed Abbas Sadjadi y Hafez Mousavi.

Se dieron cita, asimismo, miembros de la comunidad mexicana y diplomáticos que manejan el idioma español, como los embajadores de Bolivia, Ecuador (apenas recién llegado de Quito y poeta él mismo), Nicaragua, Uruguay, Rumanía y el Nuncio Apostólico, así como otros representantes altos diplomáticos de países como Brasil, Suiza y Venezuela.

El programa consistió en la lectura en español de los poemas de Sor Juana y de Nezahulcóyotl por parte de la señora Fariba Goorguin, quien cuenta en su currículum con la traducción al farsi de varios libros de literatura hispánica y es traductora oficial de los Ministerios Justicia y de Cultura.

Posteriormente, la reconocida la poetiza iraní y lectora de poesía persa, Homa Arzhangui, leyó en farsi los poemas de Khayyam y de Rumí.

En ambos casos, acompañó con música de fondo la lectura de los poemas el guitarrista de la Orquesta Sinfónica de Teherán, Hamed Pour Saee, quien además acompañó al también miembro del elenco de la Sinfónica de Teherán, el tenor Mohammad Reza Sadeghi, en la interpretación de temas populares en farsi, inglés y español, tanto durante el intermezzo entre las lecturas en español y en persa como al término de la sesión de poesía.

Con el doble propósito de hacer más ágil el evento, así como de dejar un registro de la sesión literaria y un testimonio de este ejercicio de diálogo cultural, se imprimieron folletos conteniendo los textos de los poemas con su respectiva traducción al otro idioma, los cuales fueron distribuidos entre el público asistente. Ello permitió al auditorio seguir los poemas en el idioma recitado, sin necesidad de traducción simultánea.

Por su parte, en sus palabras introductorias de bienvenida, el encargado de negocios, a.i., Martín Torres, resaltó que era objetivo prioritario de la Embajada de México incentivar y promover el diálogo cultural bilateral como medio para profundizar el conocimiento mutuo y la apreciación de herencias y expresiones íntimas de nuestro respectivo ser nacional y destacó su convicción de que a partir esa profundización de identidades se facilita el entendimi><

 


 

Follow us in:

Temas de interés
México, Algunos derechos reservados